Exemples d’usage de "хотят" en russe avec traduction en français

<>
Они-то не хотят выделяться. Ils ne sortiront pas du lot.
Кого они хотят этим провести? Qui croit-il tromper ?
Они хотят изменить свою жизнь. Ils essayent d'obtenir une différence dans leur vie.
И многие еще хотят знать: D'autres personnes se demandent :
Они-то не хотят подвергаться насмешкам. Ils ne seront pas ridiculisés.
Люди не хотят об этом говорить. Les gens hésitent à en parler.
голосующие хотят услышать что-то позитивное. les électeurs souhaitent entendre du positif.
Многие признают это и хотят измениться. Beaucoup en sont conscients et souhaitent changer.
Хотят меньше тратить и больше откладывать. Ils désirent dépenser moins et économiser plus.
Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству. Les gouvernements du monde entier souhaitent encourager la création d'entreprises.
Женщины готовы, они хотят и могут работать. Les femmes sont prêtes, décidées et capables.
Школьники не хотят что-либо делать сами. vos étudiants ne sont pas moteurs.
У них есть то, чего они хотят. Ils ont ce qu'ils désirent.
Но так ли сильно они этого хотят? Mais y mettent-ils assez de conviction?
Но действительно ли политики хотят участия людей? Mais les hommes politiques désirent-ils vraiment que les citoyens participent?
Кандидаты в судьи обычно хотят "очистить" общество. La plupart des magistrats en herbe ont le désir de "nettoyer" la société.
Цыгане хотят внести свой вклад в развитие общества. Les Roms souhaitent faire partie de la société.
Да, американцы хотят, чтобы Мубарак ушел - и быстро. Les Américains souhaiteraient toutefois voir Moubarak partir - et rapidement.
Они хотят, чтобы вы двигались в их ритме. Ils ont besoin que vous bougiez à leur rythme.
Люди хотят больше инвестировать, поэтому и бюджеты выше. On est porté à y investir plus et les budgets sont plus importants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !