Exemples d'utilisation de "через" en russe avec la traduction "par"

<>
Я прошёл пешком через Китай. Je suis arrivé à pied par la Chine.
Ему удалось сбежать через окно. Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
Но остальные могли делать звонки только через оператора. Sinon, vous deviez peut-être passer par un opérateur.
Он рассказал нам, что прошёл через множество испытаний. Il nous raconta qu'il était passé par de nombreuses épreuves.
Продавец и покупатель чаще всего находят друг друга через знакомых. Le vendeur et l'acheteur se trouvent généralement par le biais de connaissances.
Мы зашли через заднюю дверь, иначе нас кто-нибудь бы увидел. Nous sommes passés par la porte de derrière, sinon quelqu'un nous aurait vu.
В прошлом году, по крайней мере, двух молодых женщин в Судане приговорили к смерти через забивание камнями. L'année dernière au Soudan, au moins deux jeunes femmes ont été condamnées à mort par lapidation.
Своего рода лидерство через унижение. Un genre de leadership par l'humiliation.
Он создает цвет через структуру. Ça crée de la couleur par sa structure.
Он перепрыгнул через неглубокий ров. Il sauta par-dessus le fossé peu profond.
Мир в Афганистане через примирение La paix par la réconciliation en Afghanistan
Дорога Бирмы идет через Пекин La solution au problème birman passe par Pékin
И всё будет проходить через веб. Et tout passe par le web.
Я не могу дышать через нос. Je ne peux pas respirer par le nez.
И свет идет через это отверстие. La lumière passe par ce trou.
Ему выписывают ее, передают через заборчик. On la lui livre en passant la marchandise par un grillage.
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток La Turquie va en Europe en passant par l'Orient
Они делают это через концепцию параллельных прямых. Ce qu'ils font, c'est qu'ils passent par le concept des droites parallèles.
К нему бы звук приходил через резонаторы. Quant à lui, le son lui arrivera par les résonateurs.
Дорога к изменениям в Бирме идет через Пекин. La solution au problème birman passe par Pékin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !