Usage examples of "через" in Russian with translation to French

<>
Я вернусь через две недели. Je serai de retour dans deux semaines.
Я прошёл пешком через Китай. Je suis arrivé à pied par la Chine.
Лев прыгнул через горящий обруч. Le lion a sauté à travers l'anneau enflammé.
Например, через социальные медиа. Par exemple, grâce aux médias sociaux.
Деньги шли от компании в деревню через плантации деревьев. L'argent va de l'entreprise au village via la plantation d'arbres.
Он вернётся через несколько дней. Il sera de retour dans quelques jours.
Ему удалось сбежать через окно. Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
Потому что, по их мнению, исламизация Конституции происходит через другие статьи. Car selon eux, l'islamisation de la Constitution se fait à travers d'autres articles.
Группа активистов, которая отслеживала потери через сеть активистов в Сирии, заявила в четверг, что погибли 120 296 человек. Le groupe de militants, qui suit l'évolution du bilan humain grâce à un réseau de militants basés en Syrie, a déclaré jeudi que 120 296 personnes étaient mortes.
Тут будет два прохода по одному пациенту через один вход. Il y a deux passes, sur le même patient, via le même trou.
Через несколько недель этот "источник" иссякнет. Dans quelques semaines il aura épuisé ce recours à la "flexibilité".
Но остальные могли делать звонки только через оператора. Sinon, vous deviez peut-être passer par un opérateur.
В основе этого лежало желание эволюционировать - движение к совершенству через эксперимент. A la source de tout cela était une volonté d'évoluer - une quête de la perfection à travers l'expérimentation.
А теперь только задумайтесь, какую экономическую стоимость они предоставляют через такой опыт. Et pensez à la valeur économique que cela procure via ces expériences.
Уважаемые пассажиры, посадка продолжится через минуту Chers voyageurs, l’embarquement va poursuivre dans une minute
Он рассказал нам, что прошёл через множество испытаний. Il nous raconta qu'il était passé par de nombreuses épreuves.
Контракт также включает строительство электростанции и железной дороги, соединяющей шахты с Китаем через Пакистан. Le contrat implique notamment la construction d'une centrale électrique et de rails reliant les mines à la Chine via le Pakistan.
Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной. Le voyage dans les montagnes Talysh est d'un romantisme échevelé.
Продавец и покупатель чаще всего находят друг друга через знакомых. Le vendeur et l'acheteur se trouvent généralement par le biais de connaissances.
Ее "путешествие в самые необычные купальни в Центральной Европе" провело ее через 13 стран. Elle a conduit ses "voyages aux bains les plus exceptionnels de l'Europe centrale" dans 13 pays.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!