Exemples d'utilisation de "эти" en russe avec la traduction "le"

<>
Эти слова задели его гордость. Les mots ont blessé sa fierté.
Нынешний кризис изменил эти взгляды. Quelle différence la crise actuelle a-t-elle faite !
Эти нервы проникают в слизистую. Il pénètre la muqueuse.
Мы хотим увидеть эти изменения. On veut voir le changement.
Вот эти кривые показывают влияние. Alors, voici les courbes pour tout cela.
Эти данные Апелляционный суд опускает. Une donnée omise par le tribunal d'appel.
К чёртям собачьим эти салфетки! Au diable le Sopalin.
Эти переговоры продолжались и продолжались. Les discussions de paix durèrent et durèrent.
Насколько реальными были эти риски? Les risques étaient-ils réels ?
Изменили ли эти образы мир? Les images ont-elles changé le monde?
Эти картинки меня не задевают. Les photos ne me dérangent pas.
Эти коренные дебаты не утихнут. Le débat n'a cessé de se développer depuis.
Мне интересны обе эти стороны. Les deux aspects m'ont vraiment intéressé.
Эти женщины твердили об одном: Les femmes nous ont dit une chose:
эти части вирусов быстро развиваются. c'est là que les choses évoluent rapidement.
Эти два аспекта тесно взаимосвязаны: Les deux sont intimement liées :
Проиграем подряд эти два аудиоклипа. Peut-on faire partir les deux sons l'un après l'autre.
Эти действия принесли разные результаты. Les résultats ont été contrastés.
Эти вулканические камни выложены вручную. Voici des pierres volcaniques posées à la main.
Эти часы держат меня в напряжении. La montre m'oblige.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !