Exemples d'utilisation de "этому" en russe

<>
Почему другие люди сопротивляются этому? Et ce qui retenait les autres, aussi.
Подойду к этому вопросу вплотную. Laissez-moi poser la question plus directement.
Этому нельзя научить в классе. Cela ne peut pas se produire dans une salle de classe.
И они были рады этому. Ils étaient donc très satisfaits de ça.
Интерьеры совершенно не соответствовали этому. L'intérieur était complètement en décalage.
Как мы позволили этому случиться? Pourquoi laissons-nous tout ceci se produire ?
И мы к этому приближаемся. Et nous y arrivons.
Есть и другие вопросы, подобные этому. Il y a d'autres questions comme celles-ci.
Как пройти к этому гейту? Où est cette porte ?
Вначале они этому не поверили. Au début, ils ne le crurent pas.
Но к этому добавится помеха. Mais il y a le bruit ajouté à cela.
Моя бабушка научила меня этому. J'ai vraiment appris ça auprès de ma grand-mère.
И мы так близки к этому. Et nous en sommes si proches.
И прежде всего они связаны благодаря этому. Et elles sont connectées essentiellement à cause de ceci.
В добавок к этому - торговля. Puis il y a le commerce.
Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому. Vous aurez peut-être remarqué de plus en plus de gros titres comme ceux-ci.
Мы дали этому человеку прозвище. Nous avons donné un nom à cette personne.
Я хотел бы этому верить. Je ne demande qu'à le croire.
Конечно же было этому объяснение. Il y avait bien sûr une explication pour cela.
Итак, мы научили этому робота. Alors on intègre ça dans le robot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !