Verwendungsbeispiele von "Наш гость" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Не самый приятный наш гость. Kolay ağırlanır bir misafir değildi.
Сэн и Рин, наш гость - не Болотник. Sen ve Lin! Bu kokuşmuş bir tanrı değil!
Откройте ширмы, наш гость уходит. Ana kapıları açın! Misafirimiz ayrıIıyor!
Клэр - не единственный наш гость. Bu gece tek konuğum Claire değil.
Ни разу наш гость не сообщил о себе внешнему миру. Dış dünyanın varlığından haberdar olan hiçbir serbest bırakılmış konuğumuz yoktur.
Наш гость, Метод Мэн, Эйч Би и непробиваемый Люк Кейдж. Dostum Method Man, HB, ve kurşungeçirmez delikanlı, Luke Cage.
Наш гость вдохновил меня. Misafirimiz bana ilham verdi.
Мистер Хэрроу - наш гость. Bay Harrow evimizde bir misafir.
Мохаммед сегодня наш гость. Mohammad bugün bizim misafirimiz.
Это наш особый гость. O bizim özel konuğumuz.
Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник: Bu misafir en cömert akraban olsa dahi:
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Да он самый лучший гость. Gelmiş geçmiş en iyi misafir.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Но Гавейн тоже мой гость. Ama Gwaine de benim konuğum.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
"Специальный, очень замечательный, неожиданный гость" "Özel, süper fantastik sürpriz misafir."
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Он также здесь гость. Ayrıca kendisi burada misafirimiz.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!