Exemples d’usage de "Они пишут" en russe avec traduction en turc

<>
Они пишут, что "владелица Секретариата поразительна и харизматична" "Secretariat'ın sahibi göz alıcı ve karizmatik" diye yazmışlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Они в турне. И пишут песни для нового альбома. Üç hafta sürecek ve yeni albüm için şarkı yazıyorlar.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
О вас пишут книги. Sizin hakkınızda kitaplar yazıyorlar.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Должен знать, что о тебе пишут. İnsanlar seninle ilgili neler söylüyor bilmen lazım.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
На всех сайтах пишут брать как можно меньше вещей если хотите исчезнуть. Tüm internet siteleri, ortadan kaybolacaksan mümkün olduğunca az eşya almalısın diyor.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Так пишут некоторые люди. İnsanlar böyle mesaj atar.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Двое ее коллег пишут: İki meslektaşı şöyle yazmış:
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Люди пишут ему каждый день. İnsanlar her gün onu yazıyor.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Дети дома пишут о нём эссе. İngiltere'de çocuklar onun hakkında yazı yazıyor.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
О чем пишут большинство писателей. Pek çok insanın yazdığı şeyleri.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !