Usage examples of "Ран" in Russian with translation to Turkish

<>
Звуками тамтама и импровизированными песнями женщины восхваляли работу больницы, которая заключается не только в излечении физических ран, но также в восстановлении их психического здоровья. Tamtamların ve sevinç ile söylenen doğaçlama şarkıların sesi ile, kadınlar, yaraları iyileştirmekten öte olarak kadın şerefinin savunan hastanenin yaptıklarını methettiler.
У Со Хэ Ран тоже был такой след? Seo Hee Ran'da da bu mühür yok muydu?
Доктор Брэннан хочет чтобы я исследовал их на предмет оборонительных ран. Dr. Brennan beni savunma yaraları var mı diye bakmam için çağırdı.
Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы. Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı.
Сержант Мартин, сержант Ран... Çavuş Martin, Çavuş Ran...
Основываясь на картине ран, орудие убийства имело горизонтальные полосы на поверхности. Düzensiz yara örneğine göre, cinayet silahı üzeri kavisli ve düz eksenli.
Соль Ран предупреждала меня. Sul Rang beni uyarmıştı.
Он мог умереть от ран. Aldığı yaralar yüzünden ölmüş olabilir.
Правое легкое и нижняя доля левого, выходных ран не видно. Sağ akciğer ve sol meme kadranında görünür, çıkış yarası yok.
У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет. Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil.
Выходит тёмным и тернистым путем в этот мир, полный кровоточащих ран. Karanlık ve dar bir çıkışın içinden bu kan ve yara dolu dünyaya.
Несколько резаных ран расположены на его гениталиях. Birkaç kazıma yarası genital bölge duvarını örmüş.
это сама Мо Хва Ран? Mo Hwa Ran olabilir mi?
Со Ран в порядке? So Ran iyi mi?
Отрицание ран вышло из её силы. Gücü, yaralarını inkar etmesinden geliyordu.
Здесь два вида ран с четкими углами. Burada iki farklı açıda yara örnekleri var.
Ни синяков, ни ран. Çürük yok, kesik yok.
У хвойных есть специальные способы заживления ран на их стволах. Kozalaklı ağaçlar gövdelerindeki yaraları iyileştirmek için özel bir yöntem kullanır.
И на теле Йена было посмертных колотых ран. Ve Ian'da adet ölüm sonrası bıçak yarası var.
Со Ран, поедем вместе! So Ran, beraber gidelim!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!