Ejemplos de uso de "брать" en ruso con traducción al turco

<>
Нельзя брать за это деньги. Yol tarifi için para alamazsın.
Не хотелось брать серебро. Gümüşleri geri taşımak istemiyorum.
Берите её, мне неудобно брать последний экземпляр. Senindir. Son kitabı alırsam, kendimi kötü hissederim.
Он сказал брать живыми! Canlı ele geçirin dedi!
Этот опыт научил меня брать оплату вперёд. Önceden ödeme almam gerektiğini öğretti bu bana.
И дальше брать взятки. Rüşvet almaya devam edecek.
Что бы брать уроки пения в хоре? Bir koro kızından ses eğitimi almak mı?
Ты будешь брать ещё выпить или нет? Başka bir şey alıyor musun almıyor musun?
Но они разрешают брать образцы ткани. Ama kumaş örneklerinden almama müsaade ettiler.
На всех сайтах пишут брать как можно меньше вещей если хотите исчезнуть. Tüm internet siteleri, ortadan kaybolacaksan mümkün olduğunca az eşya almalısın diyor.
Стоит брать его с собой? Onu da yanımıza alalım mı?
Отсюда еще больше причин не брать из живыми. Onları canlı ele geçirmemen için bir neden daha.
Если нам нужно три, чтобы взорвать петли, тогда надо брать шесть. Eğer menteşeyi açmak için üç lokum yeterliyse, bizim altı tane almamız gerekir.
Я запрещаю вам брать это! Onu almanıza katiyen izin vermem!
Если буду брать новую, сменю цвет. Eğer yenisi alırsam, başka renkte alırım.
А эту компанию, зачем было брать с собой? Olamaz, Sophie; bütün ekibi getirmek zorunda mıydın?
Ты собираешься его брать? Onu sen mi yakaladın?
Откуда будешь его брать? Peki onu nereden bulacaksın?
Мы будем брать что хотим. Biz de istediğimiz şeyi alacağız.
Великие руководители знают, что невозможно брать всё на себя. Büyük liderler her şeyi kontrol altına almanın imkânsız olduğunu bilirler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.