Usage examples of "было проще" in Russian with translation to Turkish

<>
Это моя работа, читать людей и прочесть тебя было проще простого. Benim işim insanları okumak ve seni okumak o kadar da zor değil.
Раньше всё было проще. Eskiden herşey daha basitti.
Было проще, когда мы были не вместе. İkimiz de parasızken her şey çok daha kolaydı.
Фергюсу нужно, чтобы все было проще. Fergus için her şey daha basit olmalı.
Тебя было проще пристроить в семью. Senin bir aile bulman daha kolaydı.
Думаю, тогда было проще быть счастливыми. Sanırım o zamanlar mutlu olmak daha kolaydı.
Все было проще когда всем занимался Томми. Yoğun. İşler Tommy idare ederken daha kolaydı.
Что касается космической истории, всегда было проще уничтожать чем создавать. Uzayın tarihinde, yok etmek daima var etmekten daha kolay olmuştur.
Так что начальству было проще отменить программу. Programı sonlandırmak da yönetimin daha kolayına geldi.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Нашел в Интернете, проще простого. İnternetten satın aldım, çok kolay.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Мы подождём снаружи, если так проще. Eğer daha kolay olacaksa, dışarıda bekleyebiliriz.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Может, мне так проще, Кости. Belki bu yol daha kolaydır, Bones.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Это проще чем подписывать -ти страничное соглашение о партнерстве. sayfalık bir ortaklık anlaşması hazırlamaktan daha kolay olurdu hem.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Естественно, с самолетами нам было бы проще. Açıkçası uçaklarımız olsaydı bizim için daha kolay olurdu.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!