Verwendungsbeispiele von "в битве" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Что девчонка понимает в битве? Bir kız savaştan ne anlar?
Однако на этой войне, 18 октября 1081 года, Палеолог пал в битве при Диррахии. 18 Ekim 1081 tarihinde Guiscard'ı güçlerine karşı Dyrrhachium Muharebesi'nde savaştı ve orada öldürüldü.
Представляю вам наиболее отличившихся в бою эти трое прославили ваше имя в битве. Büyük yetenek ve beceri göstererek, bu üçü, adınızı korudular bu savaşta.
Гордиан II погиб в битве, и узнав об этом, Гордиан повесился. Gordian II savaşta öldürüldü ve bu haberi duyan Gordian I kendini astı.
Капитан, вы не представляете, как я мечтал убить вас в битве. Kaptan, savaşta seni öldürmek için ne kadar aradım hiç bir fikrin yok.
В 1809 году командовал бригадой 5-го корпуса в битве при Экмюле. 1809 yılında 5. kolorduya bağlı emrindeki tugayla Eckmühl Savaşı'nda görev aldı.
Но погибли в битве. Fakat çatışma sırasında öldüler.
В 917 году войска из Ликанда принимали участие в катастрофической кампании против Болгарии, которая окончилась после поражения византийцев в битве при Ахелое. Bununla birlikte, 917'de Lykandos birlikleri, Bulgaristan'a karşı yapılan ve Achelous Muharebesi ile sonuçlanan felaket sefere katıldı.
Объясни-ка, почему благороднее убить тысяч человек в битве, чем дюжину за столом. Açıkla bakalım, neden 00 adamı savaşta öldürmek, tanesini yemekte öldürmekten daha asil?
В октябре 1729 года афганцев победил Надир-шах в Битве при Дамгане, вытеснив их обратно в Афганистан. Hotakîler 1729'da Afşar hanedanının önderi Nadir Şah tarafından Damgan Savaşı'nda yenildiler ve Afganistan'a geri püskürtüldüler.
Его ранили в битве. Savaş sırasında yara aldı.
Мирза, сражавшийся в битве при Садараке, проявил здесь большое мужество. Sadarak cephesindeki savaşlarda savaşa atılan Mirze burada büyük cesurluk göstermiştir.
Когда два великих представителя поколения встречаются в битве. Bir neslin iki büyük devi karşı karşıya gelir.
Ираклий командовал центром византийской армии в битве при Солахоне весной 586 года. Yaşlı Herakleios, 586 baharında Solachon Muharebesi'nde Bizans ordusunun merkezini komuta etti.
В битве не будет второго шанса. Bir savaşta ikinci bir şans olmaz!
В 1575 году Тёсокабэ Мототика одержал победу в битве при Ватаригаве, после чего приобрел контроль над провинцией Тоса. Motochika 1575 yılında Watarigawa Savaşı'nı kazanarak Tosa bölgesinin kontrolünü ele geçirdi.
Большинство последует за тобой в битве. Daha fazlası savaşta seni takip edecek.
20 августа 917 года он был убит в битве при Ахелое, сражаясь против болгарских войск князя Симеона I. 20 Ağustos 917 tarihinde, I. Simeon komutasındaki Bulgar güçlerine karşı yapılan Acheloos Muharebesi'nde öldürüldü.
На прошлой неделе на Битве пирожных был Марио Лопез. Geçen hafta Clash of the Cupcakes'e Mario Lopez geldi.
Мы так давно не сражались в настоящей битве. Gerçek bir savaşa gireli çok uzun zaman oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!