Exemples d'utilisation de "всё исправить" en russe

<>
У тебя был шанс всё исправить, и до сих пор есть. Her şeyi düzeltmek için bir fırsatın vardı ve hala aynı şeyi yapıyorsun.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
И я пытаюсь всё исправить. Şimdi de onu düzeltmeye çalışıyorum.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Я просто хочу исправить этот последний параграф. Şu son paragrafı doğru yapmak istiyorum sadece.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Мне нужно исправить ужасную ошибку. Korkunç bir hatayı düzeltmem lazım.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Существует один способ исправить твою глупость. Akılsızlığını telafi etmenin bir yolu var.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
"Парень, пора это исправить!" Artık bunu düzeltme zamanı geldi, diyorum!
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Мы найдём способ это исправить. Bunu düzeltmenin bir yolunu bulacağız.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Некоторые вещи можно исправить. Bazı şeyler tamir edilebilir.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Она решила это исправить. Bunu düzeltmeye karar verdi.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Это то, что я хочу исправить. Ben de bu durumu düzeltmeye çalışıyorum işte.
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !