Ejemplos de uso de "входил" en ruso con traducción al turco

<>
Видели, как кто-то входил. Birisi içeri giren birini görmüş.
Нет. И никто не входил туда. Hayır, içeri giren de olmadı.
Кто-нибудь входил или выходил? Girip çıkan oldu mu?
Почему Джек входил в дом один? Jack neden tek başına içeri girdi?
Скажите, кто-нибудь входил в этот магазин прямо передо мной? Söylesene, benden hemen önce bu dükkana giren oldu mu?
Фонд не входил в наши отношения? Dürüstlük asla ilişkimizin bir parçası olmadı.
C 1928 по 1930 был депутатом рейхстага, входил в Немецкую национальную народную партию. Mayıs 1928 ve Temmuz 1930 tarihleri ​ ​ arasında, monarşist Alman Ulusal Halk Partisinin bir Reichstag milletvekili olarak görev yaptı.
С октября по декабрь 1992 года он входил в состав миссии ОБСЕ в регионе Санджак в Сербии. 1992'nin Ekim ve Aralık ayları arasında, Sırbistan'daki Sancak bölgesinin Avrupa misyonu Güvenlik ve İşbirliği Teşkilatı üyesi oldu.
С 1718 по 1739 год Белградский пашалык входил в состав Габсбургской монархии. 1718 ile 1739 arasında Habsburg Monarşisi tarafından işgal edildi.
До мая 2001 года он входил и в OpenBSD, но был исключен из-за разногласий между Тэо де Раадтом и Дарреном Ридом по лицензии на IPFilter. Eskiden OpenBSD'nin bir parçasıydı, ancak Mayıs 2001'de Theo de Raadt ile Reed arasındaki tartışmalar sona erdikten sonra lisansıyla ilgili sorunlar nedeniyle kaldırıldı.
Основатель и генеральный директор Adcash Томас Падовани был номинирован и входил в список 5 финалистов премии "Предприниматель 2013 года Эстонии". Kurucusu ve Yönetim Kurulu Başkanı Thomas Padovani 2013 yılında Yılın Estonyalı Girişimcileri arasında ilk 5 finalist arasında gösterildi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.