Verwendungsbeispiele von "вы пишете" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вы пишете тексты поздравительных открыток? Size bir tebrik kartı yazmalıyım?
Какую поэзию вы пишете? Ne tarz şiirler yazıyorsunuz?
Что за книгу вы пишете? Ne tür bir kitap yazıyorsun?
В вашей брошюре о колледже вы пишете... Ve sizin de okul için hazırladığınız broşürde;
Вы пишете книги, статьи. Kitaplar yazıyorsunuz, makaleler yazıyorsunuz.
Ну, представьте, что вы пишете песни, ок? Bu yüzden diyelim ki şarkı sözü yazarısınız, tamam mı?
Мистер Освальт, что за книгу вы пишете? Конкретно. Bay Oswalt, tam olarak ne tür bir kitap yazıyorsunuz?
Я была невероятно впечатлена, как хорошо вы пишете женщин. Kadınları böyle iyi yazıyor oluşunuzdan çok etkilendim, elimde değil.
Вы пишете статьи про городские легенды, верно? Uydurma efsaneler hakkında makaleler yazıyorsun, değil mi?
Вы пишете книгу о Ханне МакКей? Hannah McKay hakkında kitap mı yazıyorsunuz?
Как давно вы пишете, Лиззи? Ne zamandır resim yapıyorsun, Lizzie?
Вы пишете сочинения на работе? Ödevi iş yerinde mi yazıyorsun?
Как вы пишете латиницей свою фамилию, с одной "ф" или двумя? Buljanoff tek "F" ile mi yazılıyor iki "F" ile mi?
Вы записываете по теме или пишете смски? Not mu alıyorsun, mesaj mı yazıyorsun?
Но пишете по-прежнему вы. Hala senin yazılarını yazıyorum.
Что вы все время пишете? Tamam, sen ne yazıyorsun?
Вы все время про нее пишете, так или иначе. Öyle ya da böyle, hep onunla ilgili şeyler yazıyorsun.
Вы сами пишете песни? Şarkılarını kendin mi yazıyorsun?
Но вы же так красиво пишете. Ama sen çok güzel şeyler yazıyorsun.
Вы совместно пишете книгу? Grupça kitap mı yazıyorsunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!