Exemples d’usage de "документ" en russe avec traduction en turc

<>
Она передала засекреченный документ в прессу. Charlene basına gizli bir belge sızdırdı.
Сэр, а ещё там был документ, указывающий на то, что вы можете быть совладельцем бара. Efendim şahsi eşyaların yanı sıra bardaki ortaklığı belgeleyen bir kağıt vardı. Bu durum çözüldü mü çözülmedi mi bilmiyoruz.
Это не документ, бро. Dosya değil o, dostum.
Этот документ подтверждает ваше гражданство. Bu belge seni vatandaş yapar.
Я принес документ на утверждение. İmzalamanız için bir belge getirdim.
У вас есть какие-нибудь идеи, как документ, подписанный Алисией Флоррик, вообще попал в ваши файлы? Alicia Florrick tarafından imzalanan bir evrağın nasıl ilk önce sizin dosyalarınız arasına girdiği hakkında bir fikriniz var mı?
Подпишите документ, и вся собственность ваша. Bu belgeyi imzalayın, mülk tamamen sizindir.
Миледи, у священника найден также этот документ. Majesteleri, bu belge Rahibin eşyaları arasında bulundu.
Это документ по своей природе. Bu kendi başına bir doküman.
Сэр, это подписанный документ. O imzalı bir belge efendim.
Личность, документ и история. Kişi, belge ve hikaye.
Мне нужен какой-нибудь документ, сэр. Resmi bir belge gerekir, bayım.
Но я правша, и подписала документ левой рукой. Ben sağ elimle yazıyorum ama belgeyi sol elimle imzaladım.
Этот документ собственность полиции! O belge polisin malı!
Кто-то дал ему этот документ. Biri ona bu dosyayı verdi.
Этот документ раскрывает личность Мистера Кролика. Bay Tavşan'ın kimliğini içeren bir belge.
Приготовьте ваши паспорта или документ о натурализации. Lütfen pasaportunuzu yahut vatandaşlık belgelerinizi hazır edin.
Отдайте мне документ, мистер Браун. O belgeyi geri istiyorum Bay Brown!
Что это за документ? Bu evrak ne için?
Документ под названием "Дорогой Майкл". "Sevgili Michael" adında bir belge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !