Exemples d’usage de "ехали" en russe avec traduction en turc

<>
Вы ехали с обычной скоростью? Normal bir hızda mı gidiyordunuz?
Мы ехали, ведь так? Araba sürüyorduk, değil mi?
Это письмо пришло к нам, когда вы ехали из Португалии. Bu mektup bize Portekiz'den seyahat ettiğimizde ulaştı ve ulaşması seneler aldı.
Мы уже ехали целый час. Bir saattir araba kullanıp duruyoruz.
Так Вы сюда ехали? Peki buraya mı geliyordun?
Как быстро вы ехали, Родни? Ne kadar hızlı gidiyordun, Rodney?
Мы очень долго ехали. Uzun süre yol aldık.
часов они ехали на "скорой". Ambulansla, saat süren bir yolculuk yaptılar.
Мы ехали конвоем на одном из этих. Bunlardan birinde konvoy hâlinde gidiyorduk bir gün.
Однажды, когда мы ехали... Bir gün motorsiklet ile giderken...
Ехали, ехали, и вдруг - бум! Evet, arabadaydık, sonra birden bum oldu!
Майк Принс, Генри ехали на покер. Mike Prince ve Henry poker oynamaya gidiyorlarmış.
Вы ехали этой дорогой? Bu yoldan mı geldiniz?
Мы ехали на машине. Arabayla bir yere gidiyorduk.
Мы ехали всю ночь. Gece boyunca yol aldık.
Заметьте, куда бы мы не ехали мы всегда оказываемся в какой-то вонючей дыре глубокой ночью. Dikkat ettiniz mi, ne kadar şehrin dışına çıkarsak çıkalım kendimizi hep kokmuş bir delikte buluyoruz.
Вы знаете, с какой скоростью ехали? Ne kadar hızlı gidiyordun, farkında mısın?
Но думаю, что они ехали в багажнике. А убить их приказал Роуэн. И ты расскажешь почему. Aklıma takılan şey onların bagajda seyahat etmiş olduğu ve Rowan'ın onları öldürdüğü ve bana niye söylememiş olduğun.
Мы ехали на работу. Biz de işe gidiyorduk.
Нет. По дороге сюда за мной ехали. Çünkü buraya gelirken peşimde bir araba vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !