Exemplos de uso de "заменил" em russo com tradução para o turco

<>
Берлин заменил его в прошлом месяце. Berlin geçen ay onun yerine geçti.
Отремонтировал седло, заменил покрышки, поставил новые камеры. Еще почистил и отполировал раму. Oturağı düzelttim, iki lastiği değiştirdim, iç lastikleri onardım ve şasini temizleyip parlattım.
Я заменил его Клэйем. Onun yerine Clay'i koyuyorum.
Я заменил страницы в самой тетради. Defter ile temasa geçtiğimde sayfaları değiştirdim.
Видишь ли.. Я заменил зло смертью. Anlıyor musun, kötülüğü ölümle değiştirdim yani.
Кэлли пожелала чтобы я заменил его. Kallie, onunla yer değiştirmemi istedi.
О, мне кажется этот вопрос теперь заменил вопрос "Как погодка?" Sanırım artık bu, "havadan sudan" ın yerine geçti değil mi?
Тогда-то Сун и заменил ему отца. Sung'ta baba rolünü o zaman üstlendi.
Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией. Mücevherin kayıp olduğunu anlamaları tam iki haftalarını aldı çünkü Blanchard yerine epey sağlam bir kopyasını bırakmıştı.
И для пущего веселья, угадай, кем я тебя заменил. Daha da eğlenceli olması için, senin yerine kimi seçtiğime bak.
В 2010 году Стивен Моффат заменил Расселла Ти Дейвиса в качестве ведущего сценариста и исполнительного продюсера сериала. 2010 yılında Steven Moffat, Davies'in yerine baş yazar ve yürütücü yapımcı oldu.
Начиная с 31 января 2008 года, с Чичестера он заменил Дэниела Рэдклиффа в пьесе "Эквус", возобновляя её гастроли по стране. 31 Ocak 2008 tarihinde Equus adlı oyunun Chichester'daki gösteriminden itibaren Daniel Radcliffe'in rolünü devalmıştır.
Он заменил первоначального барабанщика Гарретта Витлока. Grubun asıl bateristi Garrett Whitlock'un yerine geçti.
15 августа 2007 года, робот NAO заменил робота-собаку Aibo компании Sony в международном соревновании по робофутболу RoboCup Standard Platform League (SPL). 15 Ağustos 2007 tarihinde Nao, uluslararası robot yarışması olan Robot Futbolu Dünya Kupası (Robocup) Standart Platform Ligi'nde (SPL) kullanılan Sony'nin robot köpeği AIBO'nun yerini aldı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!