Exemples d’usage de "записывать" en russe avec traduction en turc

<>
фразы нужно записывать немедленно, в тот миг, когда их слышишь. Cümleler duyulup hızlıca not alınmalı.
Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ". Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. "
Джен заставляет меня записывать, что Майкл делает на работе. Jan, Michael'in tüm gün boyunca yaptıklarını not etmemi istedi.
Я взял за правило записывать важные встречи. Son dönemde önemli görüşmelerimi kaydetmeyi adet edindim.
Я узнал одну вещь - нужно всё записывать. Tek bir şeyi iyi öğrendim. Her şeyi yazacaksın.
Я буду записывать этот разговор. Ben bu konuşmayı kaydediyor olacağım.
О каждом офицере вы должны записывать всё. Her subay hakkında her şeyi not edin.
Нам надо это записывать? Bunu yazmamız gerekmez mi?
Вы хотите записывать каждое слово в моём кабинете? Ofisimde konuşulan her şeyi kayıt mı etmek istiyorsun?
Тейт - любитель все записывать. Tate bu şeyleri bayağı kaydetmiş.
Может, перестанешь болтать и начнёшь записывать? Mesaj yazmayı bırakıp şarkı sözü yazmaya başlarsan.
Вы не возражаете, если я буду записывать? Not almam seni rahatsız etmez, değil mi?
Я вынужден записывать всё, что делаю. Yapmam gereken her şeyi buna yazmak zorundayım.
И я стал их записывать. Ben de onları yazmaya başladım.
Мы не должны это записывать? Konuşuyorlar. Bunu yazmamız gerekiyor mu?
Мне нравится записывать аналоговый звук на высочайшем качестве и слушать его таким же. En üst seviyede analog kayıt.... yapmayı ve o şekilde dinlemeyi.. seviyorum.
Откуда ты знаешь, когда записывать? Ne zaman kayıt edeceğini nasıl biliyorsun?
Не надо это записывать. Hayır, yazma bunları.
Они не хотят записывать все вручную. Bu tür şeyleri elle yazmak istemiyorlar.
Я тоже буду записывать это интервью. Ben de bu görüşmeyi kayda alacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !