Usage examples of "их музыку" in Russian with translation to Turkish

<>
Вы слышали их музыку? Yaptıkları müziği dinledin mi?
Благодаря интернету, Tamikrest знали о существовании таких музыкантов, как Джимми Хендрикс, Боб Марли, Pink Floyd и Марк Нопфлер которые оказали большое влияние на их музыку и звучание. Tamikrest grubu İnternet ve mp3 kültürüyle birlikte, Jimi Hendrix, Bob Marley, Pink Floyd ve Mark Knopfler'ı tanıdı ve bunlar müziklerini etkiledi.
Вы слушали их музыку? Dinledikleri müzik nasıl ama?
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно. Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi.
Постоянно записывала всякие мелодии, музыку, гимны... Hızla bir yere melodi karalamalar müzik, ilahiler...
Слушать музыку имеет право каждый. Müzik dinlemek kesinlikle bir haktır.
Слушать музыку и никакого языка жестов? İşaret diliyle konuşmamak ve müzik dinlemek.
Я двигаюсь под музыку, но это уродство. Müzik beni hareket ettirir, fakat kötü şekilde.
Я буду режиссёром, Марк Черри напишет музыку, а пациенты сыграют. Yönetmen ben olurum. Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Ты не против сменить музыку, Линда? Müziği değiştirmem sorun olur mu, Linda?
Люси, выключи музыку! Lucy, kapat müziği.
Я сейчас почти не слушаю музыку. Benim artık pek müzik dinlediğim söylenemez.
Ведь молодёжи теперь мало просто слушать музыку. Çünkü bugünlerde çocuklar müziği sadece dinlemek istemiyor...
Можно я послушаю музыку? Biraz müzik dinleyebilir miyim?
Мы тут слушали музыку и... Biz de tam müzik dinliyorduk...
Я сидел на табурете у рояля - слушал музыку. Piyano taburesinde oturmuş, müzik dinliyordum. Bu çok güzel.
Мария, включи нам музыку, это тебе что, морг? Maria, biraz müzik çal, bu morg da neyin nesi?
Мэг любит слушать музыку когда она спит. Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!