Exemples d’usage de "китайские" en russe avec traduction en turc

<>
Со времени основания Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в году российские и китайские чиновники часто обсуждают совместные инициативы в области кибербезопасности. yılında Şanghay İşbirliği Örgütü'nün (ŞİÖ) kurulmasından beri Rus ve Çinli yetkililer sık sık ortak siber güvenlik girişimleri hakkında görüşmeler yapmaktaydı.
Китайские солдаты, чей командир служит Чан Кай Ши. Çinli askerler. Chiang Kai-Shek için çalışan yerel bir diktatör.
А ведь на неё претендовали лучшие китайские актёры. Но он отверг их, посчитал тебя лучшим кандидатом. Çinli aktörler Sang Lung ve Chow Yun Sun rolün peşinde olsa bile yönetmen reddetti çünkü ilk tercihisin.
В каком состоянии китайские подданные? Çin vatandaşı olanların durumu nedir?
Китайские коммуняки изобрели машину, которая позволяет людям пить морскую воду. Kızıl Çin, insanların tuzlu su içmesini sağlayacak bir makina yaptı.
Китайские эсминцы плывут на полном ходу. Çin destroyerleri son sürat yol alıyorlar.
Китайские фонарики, и все такое. Çin fenerleri, onun gibi şeyler.
Китайские войска не стали защищать Маньчжурию от японцев. Ve Çin askerleri Mançurya'yı, Japonlara karşı savunmadı.
китайские солдаты очень хорошо, давать еда, одежда, деньги! "Çin askerleri. Çok güzel. Yiyecek, elbise, para verdiler.
Китайские солдаты стоят на смерть. Bu Çinli askerler çok zalim.
Российские и китайские орудия оказывают поддержку движению Вьетминь. Rus ve Çin silahları Viet Minh'e yardım ediyor.
И на месте преступления мы нашли китайские сигареты. Ve biz de olay yerinde Çin sigaraları bulduk.
Думаете я знаю где распложены все китайские рестораны? Etrafta ki Çin restoranlarını yerini bildiğimi mi sanıyorsun?
У нас сегодня какие-то китайские овощи. Vejetaryen Çin yemeği mi ne yiyecekmişiz.
Там тоже есть китайские рестораны. Ama dışarıda Çin restoranları var.
Китайское вино, китайская еда и китайские женщины! Çin şarabı, Çin yemeği ve Çin kadını!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !