Verwendungsbeispiele von "крепкие" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Крепкие, так что, не спеши. Serttir ama bak dikkat et çarpmasın. Al.
Крепкие, упругие, не требующие особого ухода. Gürbüz, dirençli büyümek için fazla ilgi gerekmez.
У нее крепкие нервы, что бы здесь оставаться. O evde yalnız kalabilmesi için sinirlerinin sağlam olması gerek.
У нас есть еда и вода, чтобы продержаться, и стены крепкие. Bizi bir süre idare edecek kadar yiyecek ve içeceğimiz var. Duvarlar da sağlam.
У всех его пациентов были крепкие алиби. Yine de çoğu hastasının sağlam mazeretleri var.
Промышленные помещения очень крепкие. Taban taş gibi sağlamdır.
Думаешь, у неё одной ноги крепкие? Bir tek onun bacakları mı kuvvetli sanıyorsun?
Крепкие полки, надёжная охрана... Dayanıklı raflar, iyi güvenlik.
Так тебе нравятся крепкие, потрёпанные мужчины. Sen kuvvetli ve hasarlı bir adamdan hoşlanırsın.
Он молодой, ноги у него крепкие! O, genç ve bacakları da güçlü!
Вот эти крепкие доктора вынесут вас наружу. Bu iki yetenekli doktor seni aşağı taşıyacak.
Эти ребра действительно крепкие. Bu kaburgalar gerçekten güçlü.
Крепкие отношения выдержат что угодно. Güçlü bir ilişki üstesinden gelir.
Слоны Намибии самые крепкие в Африке. Namibya Filleri Afrika'nın en dayanıklı filleridir.
Лучший размер, нежная кожа, но крепкие на ощупь. Uygun büyüklükte, yumuşak tenli ama dokunulacak kadar sıkı olmalı.
Ребята крепкие, правильно? Adamlarınız serttir değil mi?
Вы с Морганом найдете крепкие палки и начнете затачивать. Sen ve Morgan birkaç sağlam odun bulacaksınız ve bileyeceksiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!