Exemplos de uso de "купить" em russo com tradução para o turco

<>
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Ну, может, тебе стоит купить билетик? Belki de bir bilet almalıyız. - Evet.
Скажи "Достаточно, чтобы купить планету". Şuna "bir gezegeni almaya yeter" diyelim.
Чтобы купить материалы для бомб. Bomba yapma malzemelerini almak için.
Мы хотим купить тебе новую машину. Sana yeni bir araba almak istiyoruz.
Я хотел купить травки. Biraz ot almayı düşünüyordum.
Он хочет купить ярдов комнатного. Yapı içine yarda almak istiyor.
Мне нужно купить землю, для строительства. Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım.
Думаю, это повод пойти и купить новое бикини. Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane.
Я воспользовался той кредиткой, чтобы купить им какой-нибудь подарок, чтобы у них было что-нибудь от Санты. O kredi kartını sadece onlara tek bir şey almak için kullandım böylece Noel Baba'dan açacak bir şeyleri olacaktı.
Видимо, мне надо купить костюм. Sanırım bir takım elbise almam gerekiyor.
Попытаюсь купить по дешевке. Şirketi ucuzdan almaya çalışacağım.
Я забыл купить мяч. Bir top almayı unuttum.
Поэтому билет не смог купить.. Ve billet almaya vakit yoktu.
Конечно. Чтобы накопить и купить шести долларовое Пепси в магазине компании? Doğru, böylelikle para biriktirip mağazadan dolarlık bir Pepsi alırım artık.
Что если Кевин хочет купить печенье у меня? Eğer Kevin benden kurabiye almak isterse ne olacak?
Большое спасибо, сэр, а что насчёт мелочишки, чтобы купить пожрать? Teşekkürler efendim ama biraz paraya ne dersin, böylece yiyecek alabilirim olur mu?
Вы можете купить дорогие солнечные очки. Çok pahalı güneş gözlüğü satın alabilirsiniz.
У тебя есть мысли через что твой дед прошёл что бы купить эту газету? Büyükbabanın gazeteyi almak için ne zorluklar yaşadığını hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Хорошо, парни, Ребекка не пытается управлять мной или купить меня. Tamam, gençler, Rebecca beni kontrol etmeye veya satın almaya çalışmıyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!