Verwendungsbeispiele von "моей семьи" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Для моей семьи она мертва. Gemma artık ailem için ölü.
Жаль, что только половина моей семьи будет там. Ailemin sadece yarısının orada olacak olması da ne kötü.
Показать фотографию моей семьи. Ailemin fotoğrafını göstermek istiyorum.
Этого человека обнаружил мой садовник. Он был дворянином, но восстал против моей семьи во времена Фронды. Bahçivanım buldu bu adamı, o bir soyluydu, aileme karşı isyan edip, suç işlemeden önce.
К Волшебнику и убийцам моей семьи. Büyücü ve ailemi öldüren adam için.
Нет, тележка моей семьи. Hayır, bu ailemin arabası.
Точнее, история моей семьи. Daha doğrusu, ailemin tarihi.
В Вашей великой скорби я выражаю Вам сочувствие моё и моей семьи. Beyefendi, bu acılı gününüzde kendim ve ailem adına size başsağlığı diliyorum.
Я не хочу быть в долгу у него или моей семьи. Ne ona, ne de aileme bir şey borçlu olmak istemiyorum.
Я владею кое-чем, и у моей семьи тоже кое-что есть. Sahibi olduğum şeyler var tabii ama ailem, başka şeylerin sahibidir.
И прощаю за все грехи против моей семьи. Ve aileme karşı işlediğin günahlar için seni affediyorum.
ты стал членом моей семьи ". Sen artık benim ailemin bir üyesisin "
Это дом моей семьи! Bu benim ailemin evi!
Это наследие моей семьи. Bu benim ailemden miras.
Метка для защиты меня и моей семьи. Beni ve ailemi koruyan, bir işaret.
Главное сейчас для меня - счастье моей семьи. Şu an gerçekten sadece ailemin mutluluğuna odaklanmak istiyorum.
Он подвергает риску безопасность моей семьи. O da ailemin güvenliğini riske atıyor.
Это уезжало лоно моей семьи. Ailemim bağrı böylece uzaklaşıp gitti.
Нет ничего дорогого для моей семьи. Ailem için hiçbir şey pahalı değildir.
Он занимался озеленением для моей семьи. Eskiden ailem için peyzaj tasarımı yapardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!