Exemples d’usage de "мои соски" en russe avec traduction en turc

<>
Я так называю мои соски. Bilirsin işte, meme uçlarım.
Через эту рубашку видны мои соски? Gömleğin altından göğüs uçlarımı görebiliyor musun?
Нет, мои соски слишком чувствительны. Hayır, meme uçlarım fazla hassas.
Мои соски мёрзли всю ночь. Tüm gece meme uçlarım dondu.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Её соски похожи на мои? Meme uçları benimkilere mi benziyor?
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Её вечно счастливые соски всегда готовы поиграть. Sertleşen meme uçları her daim sevişmeye hazır.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
У тебя соски проткнуты? Göğüs uçların delik mi?
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
У меня некрасивые соски. Komik meme uçlarım vardır.
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
Так же как и зачем он дал мужчинам соски. Erkeklere meme ucunu neden verdiğini bilmiyorsam onu da bilmiyorum.
Они мои близкие друзья, а им нравитесь вы. Çok iyi arkadaşlarımdır. - Onlar da seni seviyorlar.
А какого цвета соски? Meme uçların ne renk?
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Соски должны быть на каждой стене. Tüm duvarların meme ucuna ihtiyacı var.
Они - мои братья. O çocuklar benim kardeşlerim.
Соски моей матери были размером с ежа. Annemin göğüs uçları kum lirası kadar büyüktü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !