Exemples d’usage de "не ожидаю" en russe avec traduction en turc

<>
Я меньшего и не ожидаю. Farklı bir şey beklemiyordum zaten.
Конечно, я ничего от тебя не ожидаю. Elbette olayların nasıl işleyeceği konusunda bir beklentim yok.
Я не ожидаю ничего. Herhangi bir şey beklemiyorum.
Энни, я ничего не ожидаю. Annie, bir şey beklemiyorum ben.
И ничего не ожидаю. Hiçbir beklentim falan yok.
Ну, я не ожидаю ничего кроме насмешек. Zaten, alay edilmekten başka bir şey beklemiyorum.
И не ожидаю увидеть в ближайшее время. Ve yakın bir zamanda görmeyi de beklemiyorum.
Это правда, но я всегда ожидаю чего-то... Evet harika. Ama ben hâlâ büyük canavarı bekliyorum.
Да, я нанял тебя, и ожидаю от тебя преданности. Evet, Seni işe ben aldım ve bana sadık olmanı isterim.
Я ожидаю полного выздоровления. Tam bir düzelme bekliyorum.
Я ожидаю результаты анализа салата Питера Тэлбота через два часа. Peter Talbott'un salatasının test sonuçları için birkaç saat beklemem gerek.
Я ожидаю ещё троих: Üç cenaze daha bekliyorum.
Пойду скажу им, что ожидаю звонок. Onlara bir telefon beklediğimi söylesem iyi olur.
я ожидаю многого взамен. senden çok hizmet beklerim.
И всё ещё ожидаю административного наказания. Ayrıca, sivil suçlar mahkemesini bekliyorum.
Кода я что-то говорю, ожидаю точного исполнения. Emir verdiğim zaman, onlara sadık kalınmasını isterim.
С нетерпением ожидаю бала. Baloyu gerçekten sabırsızlıkla bekliyorum.
Я ожидаю серьёзных защитных мер. Gelişmiş güvenlik önlemleriyle karşılaşmayı bekliyorum.
Я ожидаю голову святого Иоанна. Yahya Peygamberin kellesini görmeyi beklerim.
Я ожидаю очень важный звонок. Çok önemli bir telefon bekliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !