Exemples d’usage de "осталась" en russe avec traduction en turc

<>
Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой. Eğer Afganlar akrabaları ziyarete giderse ve / veya orada öğle ya da akşam yemeği yerse, annelerin çocuklarının ev sahibinin tüm bulaşıklarını iyice yıkayacağı hakkında hiç bir şüphesi yoktur.
Эй Ви, у тебя еще осталась та мини камера, которой ты снимаешь сиськи? Baksana V, memelerini çekmek için kullandığın şu küçük kamera duruyor mu? Hemen şurada.
Теперь осталась только Саттон. Şimdi sadece Sutton kaldı.
Половина лица осталась там в грязи. Yüzünün yarısını tozlu bir yolda bıraktı.
Онколог считает, что у него осталась пара месяцев. Onkoloji uzmanı sadece bir kaç ayı kaldığını ifade ediyor.
А осталась всего неделя. Yalnızca birkaç hafta kaldı.
Ему осталась одна процедура. Sadece bir seansı kaldı.
Осталась одна деталь, и ты готова. Son bir özel rötuş, sonra hazırsın.
Тут осталась только одна. Bir tane kalmış sadece?
Мам, всего одна банка осталась. Anne, bir tane bira kalmış.
На руле осталась кровь. Direksiyonda hala kan var.
Вы хотите знать, что будет если Нэнси осталась прежней Нэнси. Neler olduğunu, Nancy'nin hâlâ eski Nancy olup olmadığını öğrenmek istiyorsunuz.
Теперь осталась только ты, ее убийца. Şimdi sen kaldın başıma; onun katili.
Она осталась после собрания? Toplantıdan sonra kaldı mı?
Я осталась ради тебя с Темными. Senin için Karanlık tarafta kaldım ben.
У меня там осталась родня. Ailemin bir kısmı hâlâ orada.
Смотри, здесь даже начинка осталась! Bakın, bunun malzemesi hala yerinde.
Осталась лишь одна загадка, Доктор. Geriye bir tek gizem kaldı Doktor.
Так и говорят копу, которому осталась одна неделя. Yalnızca bir haftası kalan bir polise söylenen şeye bak.
Мы хотим, чтобы Дафни осталась. Daphne'nin kalmasını istiyoruz, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !