Usage examples of "осталось" in Russian with translation to Turkish

<>
Осталось часа и минут. saat ve dakika kaldı.
Так, у Вас осталось $ на счете. Yardım hesabında $ kalmış. Kalanlar için çekin burada.
Сколько осталось до интервью? Röportaja ne kadar kaldı?
А за этот год я растерял девяносто процентов от тех десяти процентов, и осталось... Bu senede, o kalan %10'un %90'lık kısmını kaybettim artık o %10'un...
После смерти Иланы у меня ничего не осталось. Ilana öldürüldükten sonra, geriye bir şey kalmamıştı.
что осталось от основного лагеря. Burası kamp alanından arta kalanlar.
Нас не так много осталось, Литтон. Bizden geriye pek fazla kimse kalmadı Litton.
Из-за низкой гравитации Земли почти весь газообразный водород рассеялся в космосе. Не осталось почти ничего. Dünyanın düşük çekim gücü sebebiyle gaz hidrojenimiz, uzaya sızıp gitmiş, neredeyse hiç kalmamış.
Три стола готовы. Осталось ещё девять. masa tamam, geriye tane kaldı.
Один есть, осталось семь. Biri gitti, yedisi kaldı.
Что вам осталось терять? Kaybedecek başka neyin kaldı?
Трое готовы, двое осталось. Üçü gitti, ikisi kaldı.
В людях не осталось почтения! Büyük talihsizlik. Hiç saygı kalmadı.
Осталось только обговорить детали. Konuşmamız gereken detaylar var.
Значит, осталось придумать название. Hala bir isme ihtiyacımız var.
У композиции от него осталось только имя. Adından başka ona benzeyen bir şey yok.
Мам, сколько яиц осталось? Anne, kaç yumurta kaldı?
Ну вот, осталось подняться по лестнице, и срок начнется. Pekâlâ, çık şu merdivenleri de işlemler için teslim ol artık.
Все, что ей осталось, это перевернуть ее и полить свою картошечку. Şimdi onun yapması gereken tek şey, ters çevirmek ve kızartmalarına doğru doğrultmak.
Их осталось всего штук. Geriye yalnızca tane kaldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!