Verwendungsbeispiele von "от голода" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
чтобы надеть это бикини? Чуть от голода не умерла. Bahardan beri açlıktan ölüyorum, tek o bikiniyi giyebilmek için.
Он плакал от голода. Açlıktan ağlıyordu.
У нее они такие - задохнуться, умереть от голода или захлебнуться слюной! Ne olacağını biliyoruz. Ya açlıktan ölecek ya nefessiz kalacak ya da tükürüğünde boğulacak.
Я умираю от голода, распутница. Açlıktan ölüyorum, seni iffetsiz kadın.
Умирать от голода слишком долго. Açlıktan ölmek çok uzun sürer.
И я умираю от голода. Ayrıca açlıktan ölüyorum. Krep istiyorum...
Может, от голода? Aç olduğumdan mı acaba?
Мы же умрем от голода. Kendi kendimizi açlığa mahkûm ederiz.
Да, они умирают от голода или истощения. Evet, dışarda kalmaktan ya da açlıktan ölüyorlar.
Она умерла от голода. Sonra da açlıktan öldü.
И умираю от голода. Ayrıca, açlıktan ölüyorum.
Она становится слабой от голода и нет никакой пищи на этих детских наклонах. Anne açlıktan zayıf düşmeye başladı, ve maalesef bu yamaçlarda hiç yiyecek yok.
Думаешь, водители не будут сочувствовать мне с табличкой "Умираю от голода?" Elimde "Karnım Aç" yazısı tutarken, sence şoförler bana sempatik davranmazlar mı?
Страх голода, страх заразы. Açlık korkusu, hastalık korkusu.
Мора, Войны, Голода и Смерти, Икабод. Zafer, savaş, kıtlık ve ölüm, Ichabod.
Я почти не чувствую голода! Şimdi neredeyse hiç açlık hissetmiyorum.
Я видел мир без боли, без голода, без нужды. Acının, savaşın, açlığın, fakirliğin olmadığı bir dünya gördüm.
Спасибо. Умираю с голода. Teşekkürler, çok acıktım.
Вспомни это в дни голода. Açlıktan kıvranırken bunu aklından çıkarmazsın.
Кто бросил меня умирающим с голода? Ben açlıktan ölürken kim çekip gitti?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!