Exemples d'utilisation de "пару месяцев" en russe

<>
Любой, кто покупал дом, через пару месяцев умирал или исчезал. Aylar içinde evi satın alan bütün insanlar ya öldü ya da kayboldular.
Нашел его мертвым пару месяцев назад. Birkaç ay önce bu halde buldum.
Она собирается уехать через пару месяцев. Düşünsene, birkaç ay içinde gidecek.
Спустя пару месяцев у моей матери нашли рак. Annem de ondan bir kaç hafta sonra kanserden.
Пару месяцев назад они заработали кучу денег, и приехали в Вегас. Bir kaç ay önce, epey bir para kazanmışlar ve Vegas'a gelmişler.
Пару месяцев назад я дала их Рози. Birkaç ay önce Rosie kimliğimi ödünç almıştı.
Он связался, только пару месяцев назад. Ondan haber aldım ama bu aylar önceydi.
Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад. Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım.
Пару месяцев назад, все считали V спасительной соломинкой. Birkaç ay önce herkes Ziyaretçi haberlerini ağzı açık dinliyordu.
За пару месяцев до исчезновения Уэйда Берка. Wade Burke ortadan kaybolmadan birkaç ay önce.
Пару месяцев ты поработаешь там-сям. Birkaç ay işsiz kalarak çalışacaksın.
Начальник медслужбы вправе отправить его в отпуск по болезни на пару месяцев. Onu birkaç aylığına hastalık iznine gönderme yetkisine sahibim. Neyin peşinde olduğunu biliyorum.
Пару месяцев назад мы планировали отпуск. Birkaç ay önce tatile gitmeyi planlıyorduk.
Я заметил кое-что пару месяцев назад. Bir kaç ay önce farkettim bunu.
Доктора дали ему всего пару месяцев. Doktorlar bir kaç ayı kaldı dedi.
Я начну снимать видео через пару месяцев... Birkaç ay sonra bir film çekimim var...
Жду, не дождусь, когда увижу тебя через пару месяцев. Konuşan amcan Cooper. Bir kaç içinde seni görmeyi dört gözle bekliyorum.
Но мы обнаружили много звонков между ними двумя за последние пару месяцев. Ama son bir kaç aydır birbirleri arasında yapılmış bir çok arama bulduk.
Я узнала лишь пару месяцев назад. Birkaç ay önce öğrendim ben de.
Этого хватит на пару месяцев аренды. Bununla aylık kiranın bir kısmını ödeyebiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !