Beispiele für die Verwendung von "приглашал" im Russischen

<>
Ты приглашал мою коллегу на свидание? İş arkadaşıma çıkma teklifi mi ettin?
чтобы приглашал тебя на свадьбу дочери. Kızımın düğününe seni davet ettiğimi sanmıyorum.
Сам знаешь, он меня столько раз приглашал. Biliyorsun, bana çok defa çıkma teklif etti.
Я не приглашал твою белую задницу сюда. Senin lanet olası poponu ben davet etmedim.
Ты знала, что их продюсер звонил мне и приглашал на ужин? Biliyor musun, yapımcıları bana telefon edip beni akşam yemeğine davet etti.
Он нас не приглашал. Bizi davet falan etmedi.
Я тебя не приглашал!. Seni buraya ben davet etmedim.
Я вас не приглашал. Seni davet ettiğimi hatırlamıyorum.
Тебя он не приглашал. Ama seni davet etmedi.
А) ты никогда не приглашал меня на свидание. "A", bana hiç çıkma teklif etmedin.
Я приглашал всех с супругами. Ortakların da davetli olduğunu belirttik.
Кэри приглашал его на обед. Cary onu yemeğe davet etmiş.
Он почти приглашал кого-нибудь бросить вызов ее лидерству в партии. Sanki birisini parti liderliğinde Thatcher'a karşı yarışmaya davet eder nitelikteydi.
Когда в последний раз ты приглашал женщину на свидание? En son ne zaman bir kadına çıkma teklifi ettin?
Он все время приглашал меня в последние недели. Son haftalar içinde birkaç kez davet etti beni.
Но я уверен, что Анри приглашал нас на сегодня. Ama Henri bizi bu akşam için davet etti. Bundan eminim.
Я не просил ее. Я ее не приглашал. Ben istemedim, onu içeri filan davet etmedim.
Милый, почему ты никогда не приглашал к нам мистера Мосби? Tatlım, nasıl olur da Bay Moseby'i evimize hiç davet etmezsin?
Он всё приглашал меня прокатиться. Beni sürekli teknesine davet ederdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.