Exemplos de uso de "причинам" em russo com tradução para o turco

<>
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир. Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
Они боятся нас по разным причинам. Senden ve benden farklı nedenlerle korkuyorlar.
А ты по каким-то причинам этого не сделала. Fakat bir sebepten dolayı aynı şeyi sen yapamıyorsun.
Я приехал сюда по нескольким причинам. Burada olduğum için birkaç sebep var.
Это смешно по многим причинам. Bir sürü sebeb yüzünden komik.
Нет, она решила сидеть сзади по политическим причинам. Hayır, politik nedenlerden ötürü arkada oturucam diye tutturdu.
По техническим причинам туалет в носовой части закрыт. Teknik bir arıza yüzünden ön tuvalet kullanım dışıdır.
М, а нельзя ли отколоть кусочек и приделать его на свадебное кольцо, по личным причинам? Um, özel bir nedenden dolayı bir parça koparıp nişan yüzüğüne koymak mümkün mü Oh, fuff.
Бо умер во сне по естественным причинам. Beau uykusunda, doğal nedenlerden ötürü öldü.
Ты веришь, что все происходит по каким-то причинам? Olayların, bir nedenden dolayı meydana geldiğini mi düşünüyorsun?
Но по корыстным причинам. Ama tamamen bencillik yüzünden.
Леди и джентельмены, спасибо, что пришли, я созвал пресс-конференцию по двум причинам. Bayanlar ve baylar, geldiğiniz için teşekkür ederim. Bu basın toplantısını iki nedenden dolayı düzenledim.
Был случай, то суд запретил эксгумацию по религиозным причинам. Bu mahkemenin dini sebeplerle mezardan çıkarmaya engel olduğu bir dava.
Ратерфорд Б. Хейс, по очевидным причинам. Aşikâr nedenlerden ötürü benimki Rutherford B. Hayes.
Доктор Эванс покинул нас по личным причинам. Doktor Evans işimizi kişisel sebepler yüzünden bıraktı.
Я сняла это по понятным причинам. Bunu bariz nedenlerden dolayı senden aldım.
Все здешние девочки, Ева, находятся здесь по разным причинам. Buradaki tüm kızların Eva buraya nasıl geldiklerine dair bir hikayeleri vardır.
А если по другим причинам? Bu nasıl farklı olabilir ki?
Я глава царского Тайного совета по двум причинам: Kral'ın özel konseyinin başı olmamın iki sebebi var:
Есть ли доказательства что убийство произошло по другим причинам? Cinayetin başka sebeplerden olduğuna işaret edecek deliller var mı?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!