Exemplos de uso de "следы от" em russo com tradução para o turco

<>
Следы от связывания на спинке кровати. Yatağın kenarında telle bağlanma izleri var.
Следы от терна на лбу и рубцы от плети на спине, все свежие. Alında diken izleri ve sırtı boyunca kırbaç izleri var. - Hepsi de yeni.
От последней машины должны остаться следы от шин. Son gelen araba Lastik izlerinden kanıt bırakmış olmalı.
Меня прислал сюда мистер Бэрроу. Проверить следы от инъекций. İğne izlerini kontrol edeyim diye Bay Barrow gönderdi beni.
А эти следы от натяжения сверху, появились от повешения. Bu izler asılmadan kaynaklı olarak, yukarı doğru açı yapmış.
Те же самые следы от веревки на ее шеи, все тоже самое. Boyunda aynı ip izleri, her şey aynı. - Ne zaman ölmüş?
Такие же следы от веревок. Yine aynı ip izleri mevcut.
А эти следы от когтей давно здесь? Bu pençe izleri daha önce var mıydı?
Следы от инвалидной коляски? Tekerlekli sandalye izleri mi?
На теле были следы от укусов? Cesette hiç ısırma izi var mıydı?
Это следы от швов. Bunlar defter dikişi izleri.
Знаешь, какую часть тела судмедэксперты редко проверяют на следы от игл? Adli tıptakilerin iğne izini aradıkları en nadir yer neresidir, biliyor musun?
нужно проверить его руки на следы от иглы. Bence kollarında iğne izleri var mı diye bakmalıyız.
Сначала найдем следы, а потом пойдем по ним. Önce onun ayak izlerini buluruz sonra onları takip ederiz.
Я регистрирую следы молекулярного смещения. Предположительно, в этой зоне кто-то передвигался в течение последних десяти часов. Moleküler yer değiştirme izleri alıyorum, bu öneriyor ki, son on saat içinde burada hareket olmuş.
Но есть следы борьбы. Ama boğuşma izleri var.
Все следы ведут к озеру. Göle doğru giden tüm izler.
Барт был слишком осторожен, чтобы оставить следы операций в книгах. Bart yaptığı işlerle ilgili tek bir ipucu bile bırakmayacak kadar dikkatliymiş.
Судмедэксперты нашли следы аспирина на тарелке. Adli tıptakiler tabakta aspirin kalıntıları bulmuş.
Я обнаружила идентичные следы у двух людей. Aynı izleri şimdiye kadar iki kişide gördüm.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!