Exemplos de uso de "стивеном" em russo com tradução para o turco

<>
Уже познакомился со Стивеном Хантли? Stephen Huntley ile tanıştın demek.
Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином. Anketlere göre oyları birden ortaya çıkan rakibi Steven Austin ile başa baş gidiyor.
Ну да. Чего нельзя сказать о вас со Стивеном. Evet, sanırım senle Steven için aynı şeyi söyleyemiyeceğim.
Мы знаем о ваших связях со Стивеном. Stephen ile senin arandaki tüm ilişkiyi biliyoruz.
Я сегодня встречалась со Стивеном. Bu sabah Steven Zimmer'la görüştüm.
Мы со Стивеном решили за пушкой пойти. Stephen'la ben, silahı almaya karar verdik.
Как вы познакомились со Стивеном? Ee, Stephen'la nasıl tanıştınız?
Это "Обман смерти" с д-ром Стивеном Т. Колбертом. "Dr. Stephen T. Colbert ile Ölümü Kandırın" başlıyor.
Я хочу начать новую жизнь со Стивеном. Steven ile yeni bir başlangıç yapmak istiyorum.
А вы со Стивеном? Peki ya senle Stephen?
Я вообще-то надеялась поговорить со Стивеном. Aslında bunları Stephen ile konuşmayı umuyordum.
Я сплю со Стивеном. Ben Stephen ile yatıyorum.
В конце 1994 года начале 1995 года Левек был в команде с лордом Стивеном Регалом. 1994'ün sonları ve 1995'in başları arasında kendi Britanya üst sınıf karakterine benzeyen Lord Steven Regal ile takım oldu.
Сценарий эпизода был создан Стивеном Моффатом, одним из авторов сериала. Bölümü, diziyi oluşturanlardan olan Steven Moffat yazmıştır.
Blackstone Group () - американская инвестиционная группа компаний, основанная в 1985 году бывшими топ-менеджерами Lehman Brothers Питером Петерсоном и Стивеном Шварцманом. The Blackstone Group, merkezi ABD'nin New York kentinde bulunan bir yatırım şirketidir. 1985 yılında eski ABD Ticaret Bakanı Peter George Peterson ile iş adamı Stephen A.
Высший замысел (; "Великий замысел") - научно-популярная книга, написанная Стивеном Хокингом и Леонардом Млодиновым, опубликована в 2010 году. Büyük Tasarım, 2010 yılında fizikçiler Stephen Hawking ve Leonard Mlodinow tarafından yazılıp Bantam Books yayınevi tarafından yayımlanan popüler bilim kitabıdır.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!