Ejemplos de uso de "страшное" en ruso con traducción al turco

<>
На минутку я даже подумала: "О Боже! произошло самое страшное!" Bir dakikalığına şey oldum. "Tanrım, en kötüsü geldi başıma" falan.
"десь случилось что-то страшное, Ёд. Burada korkunç bir şey olmuş, Ed.
Что это страшное обвинение. Bu korkunç bir suçlama.
Самое страшное в Зоне! Bölge'nin en korkunç yeri.
Эта труба - страшное место! Bu boru korkunç bir yer!
Это было страшное испытание для всех нас, Марко. Bu hepimiz için korkunç bir deneyim oldu, Marco.
Предательство - дело страшное. İhanet büyütülecek bir şeydir.
Самое страшное на самом деле случилось. Başıma gelebilecek en kötü şey geldi.
И вот тут уже начинается страшное. Korkunç olan kısmı da burası oluyor.
Но самое страшное - он недурно целуется. En kötü tarafı ise çok iyi öpüşüyor.
Ты с ума сошёл, там полно камней и страшное течение! Delimisin sen, orası taşlarla dolu ve çok kötü akıntı var.
Что самое страшное в этом унижении, Клариса? Bu aşağılanmanın en kötü tarafı nedir, Clarice?
У меня страшное похмелье, Трей. Akşamdan kalma olmaktan nefret ediyorum Trey.
Глупо было соваться в такое страшное место. O korkunç yeri nasıl sevebildiğini aklım almıyor.
Но все еще есть страшное ощущение, когда ты идешь в туалет, стоишь там, и..   Ama berbat bir duygu. Banyoya gidiyorsun orada bekliyorsun, yapabilecegini saniyorsun ama hiçbir sey olmuyor.
Я что-то такое страшное вижу! Çok korkunç bir şeyler gördüm.
Теперь обратите свой взор на это страшное животное, принесённого сюда по своему же высокомерию и глупости. Şimdi bir kez daha içinizdekileri bu korkunç hayvana bakarak çıkartın kendi kibri ve aptallığıyla onu alaşağı edin.
И это ещё не самое страшное! En kötü kısmı da bu değil.
Ты знаешь, что самое страшное в нас? Bizim en kötü tarafımız ne, biliyor musun?
Хотите услышать что-то на самом деле страшное? Gerçekten korkunç bir şey duymak ister misiniz?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.