Ejemplos de uso de "судье" en ruso con traducción al turco

<>
Пойдём к судье Харкнесс. Yargıç Harkness ile konuşuruz.
Тогда позвольте мне подойти к судье и объяснить ему. O halde izin ver yargıca gideyim ve ona açıklayayım.
О чём ты говоришь, пойти к судье? Sen neden bahsediyorsun, yargıçtan alınan gibi mi?
Тебя обвиняют в нападении и угрозах судье. Bir yargıca tehdit ve saldırı suçundan yargılanabilirdin.
Да, судье Гинсбург нравились именно такие. Evet. Yargıç Ginsburg, böyle olmasından hoşlanıyor.
Мне есть что рассказать судье. Hakime bir şey söylemem lazım.
Разве он не скажет, что ты работала годами и ушла, только чтобы понравиться судье? Yani, yıllardır bu işi yaptığını bilip şimdi bıraktın diye hakime seni daha mı iyi gösterecek?
Скажи об этом судье. Hakime söyler misin lütfen.
Тогда обратимся к другому судье. Başka yargıca gideriz o zaman.
Как вы объясните это судье? Bunu bir hakime nasıl açıklayacaksın?
Заявление судье после вашего ареста всё ухудшило. Tutuklanmanızın ardından yargıca verdiğiniz ifade işimizi kolaylaştırmıyor.
Я как раз сейчас собирался звонить судье. Hatta ben de tam şimdi yargıcı arayacaktım.
Послушайте, мистер Джарвис, я могу позвонить судье и подождать ордера здесь. Bakın, Bay Jarvis, bir hakimi arayıp belge vermesi için burada bekleyebilirim.
Вы писали о судье Гейтс? Yargıç Gates hakkında yazmış mıydın?
Мистер Меткаф отправил иск Реддинга обратно, судье Уилкинсу. Bay Metcalf, Redding'in dilekçesini Yargıç Wilkins'e geri göndermişti.
Скажите это судье Кроу. Bunu Hakim Crow'a anlat.
А если пойти к судье? Yine yargıca gitsek olmaz mı?
Судье надо признать, что Натали недееспособна, а это сомнительное. Yargıç Natalie'nin ehliyetsiz olduğuna karar verebilir ama bu pek olası değil.
Если откажитесь, мы подадим жалобу судье. Aksi halde yargıca bir şikayet dilekçesi dolduracağız.
Кажется, для судебного процесса судье нужны доказательства. Bir yargıcın yargılamak için kanıta ihtiyacı olduğunu düşünüyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.