Ejemplos de uso de "считаешь" en ruso con traducción al turco

<>
Всё ещё считаешь меня хилым ребёнком? Hâlâ cılız çocuk olduğumu düşünüyor musun?
Ты считаешь меня дураком, Квинт? Beni aptal mı sanıyorsun, Quintus?
Если ты считаешь это необходимым. Bunun gerekli olduğunu düşünüyorsan yap.
Ты считаешь меня козлом? Ahmak olduğumu mu sanıyorsun?
Ты считаешь, что я выдумка. Sen benim bir hayal olduğumu düşünüyorsun.
Как считаешь, получится в этом году обыграть пенсильванских? Peki, sence bu sene Pennsylvania'ya karşı ne yaparız?
Кажется, я здесь закончил здесь, как считаешь? Bence işimiz bitti, sence de öyle değil mi?
Считаешь меня дурой, дамочка? Aptal olduğumu mu sandın bayan?
Так ты считаешь меня "ведущим игроком"? Yani sen benim kilit oyuncu olduğumu mu düşünüyorsun?
Ты считаешь, что это мужчина? Sen ona birlikte olmak mı diyorsun?
Ты его тоже считаешь? Onu hala sayıyor muyuz?
И ты считаешь, нам это по зубам? Ve sen gerçekten başarabileceğimize inanıyorsun, öyle mi?
Считаешь, нам нужно твое разрешение? Senin iznine ihtiyacımız mı var sence?
И ты считаешь это правильным? Bunun doğru olduğunu mu düşünüyorsun?
Если считаешь, что это правильно. Eğer doğru şeyin bu olduğunu düşünüyorsan.
Ты считаешь, что это нормально. Но это не так. Her şeyin yolunda olduğunu sanıyorsun, ama gerçekte öyle değil.
Ты считаешь, что ты этим здесь занимаешься? Burada bunu mu yaptığını sanıyorsun? Bundan eminim.
Ты же не считаешь меня чокнутой? Deli olduğumu düşünmüyorsun, değil mi?
Как считаешь, ты можешь двигаться быстрее, чем бездыханный труп моей бабки? Benim ölü, yaşamayan, cansız büyük annemden daha hızlı olabileceğini düşünüyor musun?
Ты считаешь меня умственно отсталым? Benim özürlü olduğumu mu sanıyorsun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.