Exemples d’usage de "твоей маме" en russe avec traduction en turc

<>
Я помогал твоей маме всё устроить. Annenin bazı şeyleri taşımasına yardım ettim.
я пошлю тебя твоей маме. Ben posta astsubayıyım. Anana gönderirim.
Зачем бы твоей маме прятать долларов в шляпной коробке? Annen neden bir şapka kutusunda bin dolar saklasın ki?
Я пытаюсь выяснить, как твоей маме удаётся всё делать самой. Annenin tüm bu işlerin altından nasıl tek başına kalktığını bulmaya çalışıyorum.
Я не собирался изменять твоей маме. Anneni aldatma gibi bir amacım yoktu.
Я принесла и твоей маме. Ayrıca biraz da annene getirdim.
Когда ты узнала о твоей маме и мистере Гарсия? Annen ve Bay Garcia arasındakileri ne kadar süredir biliyorsun?
ая, ужасно близко к твоей маме. 'mi, o annene çok yakındı.
Хорошо. Твоей маме понравится. Annen bunu çok sevecek.
Она нравилась твоей маме? Annen onu sever miydi?
Поэтому и женился на твоей маме. Zaten annenle de bu yüzden evlendim.
Только упоминание о твоей маме недостает этому оскорблению. Bu aşağılamada tek eksik "ananın" idi.
Это всё благодаря твоей маме. Bunların hepsine annen neden oldu.
Сказать мужчина ты или женщина, сколько лет твоей маме. Erkek misiniz, kadın mı, anneniz kaç yaşındaysa söyler.
Выпьешь коктейль, расскажу твоей маме. Eğer alkol almaya kalkışırsan annene söylerim.
Я пришла напомнить твоей маме о завтрашней вечеринке. Annene yarınki partiyi hatırlatmak için uğramıştım ben de.
Именно из-за вашей любви и поддержки мне пришлось отправить книгу твоей маме. İşte tam da tüm bu beğeni ve destekleriniz yüzünden kitabımı annene yolladım.
Может, я просто позвоню твоей маме? Belki onu arayabilirim. Cep telefonu var mı?
Я позабочусь о твоей маме. İşte, anneni bana bırak.
Ты нужна твоей маме, солнышко. Senin annene ihtiyacın var, tatlım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !