Exemples d’usage de "твоей мамы" en russe avec traduction en turc

<>
Да-да, у твоей мамы куча всякого барахла. Evet, evet ne kadar çerçöp varsa annendedir.
А этот от твоей мамы. Bunu da aç, annenden.
Что насчет твоей мамы? Senin annenden ne haber?
В моем столе есть карта твоей мамы. Annenin masasında yazdığın anneler günü kartı var.
У твоей мамы есть друг Питер Пайпер? Annenin Değirmenci Peter adında arkadaşı mı var?
привезли тебе прах твоей мамы. sana annenin küllerini vermek istiyoruz.
Блэр, это магазин твоей мамы. Blair, bu senin annenin dükkanı..
У твоей мамы есть миниатюрный музей. Annen resmen miyatür bir müzesi vardı.
Машину твоей мамы мы заберем завтра. Pekâlâ, annenin arabasını yarın alırız.
А это не твоей мамы перчатки? Onlar annenin deri eldivenleri değil mi?
Да, у твоей мамы квартира в Париже. Evet. Annenin Paris'te bir evi var. Marc'la birlikte.
Парень этот, Принц, вокруг твоей мамы увивается. Şu Prens dedikleri adam, annenin yanında gezerken görüyorum.
Эли, это платье твоей мамы. Ali, annen giymişti bu elbiseyi.
Только наслаждаюсь обществом твоей мамы. Zamanımı annenle geçirmekten keyif alıyorum.
Она в мусорном ведре твоей мамы. Kendisi şu an annenin çöp kutusunda.
Я буду моделью на показе твоей мамы. Annenin yeni kıyafetlerinin sergileneceği lansmanda model olacağım.
Все блюда твоей мамы вкусные. Annenizin yaptığı tüm yemekler güzeldir.
Помнить менструальный цикл твоей мамы не самый высокий приоритет. Annenin adet günlerini hatırlamak öyle öncelikli işlerden değil maalesef.
Тайрин у твоей мамы. Taryn annenle birlikte şuan.
Почему он обвинял тебя в смерти твоей мамы? Annenin ölümü için ne diye seni suçladı ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !