Exemples d’usage de "твою маму" en russe avec traduction en turc

<>
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Я просто пытался вытащить тебя и твою маму отсюда. Bunu yalnızca seni ve anneni buradan çıkarabilmek için yaptım.
Я всегда стригла твою маму. Annenin saçını hep ben keserdim.
Как думаешь, мы успеем навестить твою маму? Anneni ziyaret etmemiz için vakit olacak mı ki?
Слышала про твою маму. Соболезную. Annene olanları duydum, üzgünüm.
Майкл убил твою маму? Mikael anneni mi öldürdü?
Помню, как я впервые попросил дедушку Джеймса пригласить твою маму на свидание. Büyükbaban James ile görüşmeye gittiğim ilk günü hatırlıyorum anneni dışarı çıkarabilir miyim diye.
Так я потерял твою маму. Anneni de bu şekilde kaybetmiştim.
Я очень любила твою маму. Anneni öyle çok severdim ki.
Не то чтобы я считал твою маму лошадью. Bu arada, annenizi bir at olarak görmüyorum.
Грей, твою маму выписывают сегодня вечером. Grey, annen bu akşam taburcu olacak.
Я сейчас порадую твою маму ещё разок и погнали. Önce anneni bir kez daha becereyim, sonra gideriz.
Это займет еще несколько часов, что делает твою маму еще капризнее. Bir kaç saatimiz daha var, yani anne daha da huysuz olacak.
Давай-ка поищем твою маму. Belki gidip anneni bulabiliriz.
Твою маму зовут Брэндон? Annenin adı Brandon mı?
Маму, когда она была маленькой. Annem daha çocukken onu bırakıp gitti!
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Я попросил маму погладить его утюгом. Düzleştirmek için annemden onu ütülemesini istedim.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Ты покажешь мне Маму? Bana anneyi gösterir misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !