Verwendungsbeispiele von "тебе пора" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ладно. Робби, тебе пора! Pekala Robbie, mola zamanı.
Я подумал, раз ты третьекурсница, тебе пора сделать выбор. Vay! Bak sen küçük olsan bile daha önceden hepsi ayarlanmış.
Ты прав, тебе пора возвращаться. Haklısın, dönmenin zamanı gelmiş. Görüşürüz.
Думаю, тебе пора, Кэл. Sanırım artık gitme vaktin, Cal.
Терри, тебе пора гримироваться. Terry, gidip bıyığını takmalısın.
Норман, тебе пора прекратить это. Norman, buna bir son vermelisin.
Вставай, тебе пора. Haydi, gitmen gerek.
Знаешь, тебе пора бросить курить. Sigarayı bırakmalısın. Sağlığın için iyi değil.
Тебе пора, Харлан. Git artık, Harlan.
Тебе пора домой, немного отдохнуть. Şimdi eve git ve biraz dinlen.
Мое счастье в руках Божьих чтобы ни случилось Тебе пора, Пелле. Dünyanın isteği ne olursa olsun, benim mutluluğum Tanrı'nın ellerinde. Tımara başlamalısın.
Клео, тебе пора на урок. Cleo, sanırım senin dersin vardı.
Ну, если у тебя срочный вызов, тебе пора? Ee eğer acil bir işin varsa, gitmen gerekmiyor mu?
Идём, тебе пора назад в школу. Haydi o zaman, okula geri dönebilirsin.
Тебе пора ехать, Джет и почини эту машину. Sen artık git de şu kamyoneti tamir ettir Jett.
Дитя, тебе пора смириться с этим. Evlat, bu boka bir son vermelisin.
Не думаешь, что тебе пора повзрослеть? Sence de artık büyümenin zamanı gelmedi mi?
Шульце, тебе пора! Schultze, senin sıran.
Манола, думаю, тебе пора уходить. Pekâlâ Manola. Sanırım senin buradan gitmen gerek.
Скажи когда тебе пора выходить. Ne zaman çıkmak istediğini söyle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!