Verwendungsbeispiele von "тесно" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
По её словам, дубайский клуб Харлей - Дэвидсон - тесно сплоченное сообщество. Fisher Dubai'deki Harley - Davidson grubunun birbirine kenetlenmiş bir topluluk olduğunu söylüyor.
Как же тесно здесь. Burası pek bir darmış.
Мы очень тесно сотрудничаем. Birlikte çok yakın çalışıyoruz.
Тебе там хорошо, тепло и тесно. Ve güzeldir de, sıcacık ve dar.
Должно быть довольно тесно и напряженно там. Yukarısı pek yoğun, pek hareketli olmalı.
Вы и Хант тесно общаетесь. Hunt'la sıkı fıkı olduğunuz belli.
Здесь определённо очень тесно. Burası kesinlikle çok küçük.
Чёрт возьми, как тесно! Vay canına, çok dar!
Холодно, грязно и тесно. Soğuk, kirli ve kalabalıktı.
И на следующие недель, вы с арахисом очень тесно связаны. Önümüzdeki hafta için siz ve yer fıstığı yanaşık bir düzende olacaksınız.
Нет, там очень шумно и тесно. Yo, orası fazlasıyla gürültülü ve kalabalık.
Сержант Томас Бут, связист спецподразделения Дельта, в последнее время тесно сотрудничал с ВМФ в Афганистане. Thomas Booth yakın zamana kadar Afganistan'da Deniz Kuvvetleriyle çalışmış, Delta Force operatörüne geçiş yapmış bir çavuş.
Вы тесно общаетесь с семьёй? Ailesi birbirine yakın mıdır peki?
Мы очень тесно сотрудничали. Birlikte çok yakın çalıştık.
Несколько месяцев он тесно сотрудничал с прелестным японским фармацевтом. Aylarca çok tatlı bir Japon kimyagerle çok yakın çalıştı.
Извини, здесь очень тесно. Pardon! Burası biraz sıkışık.
Но потом мы работали так тесно в ходе кампании.. Я чувствую... Ve sonra kampanya boyunca Lavon'la bu kadar yakın çalışınca, kendimi hissettim.
Там слишком тесно, слишком жарко, слишком шумно. Çok sıkışık, çok sıcak ve çok gürültülü oldu.
Почему тут так тесно? Niye bu kadar küçük?
Это невозможно, слишком тесно. İmkânsız bu, çok sıkıymış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!