Ejemplos de uso de "угрожала" en ruso con traducción al turco

<>
Она только что угрожала уволиться. Beni istifa etmekle tehdit etti.
Угрожала моей семье и дому. Ailemi ve yuvamı tehdit etti.
Итак, Рисковая угрожала выкинуть вас из школы? Dicey okulda sizi tehdit etti, değil mi?
Может, она угрожала выдать вас полиции. Belki seni polise ihbar etmekle tehdit etti.
Если Даниэль угрожала раскрыть обман, то это могло поставить ее под удар. Şimdi, eğer Danielle hileyi ifşa etmekle tehdit etseydi bu onu riske atardı.
Келли, нуждаясь в деньгах, угрожала раскрыть, что ваша книга ложь? Kelly'nin paraya ihtiyacı vardı ve kitabının yalan olduğunu ifşa etmekle mi tehdit etti?
А она угрожала мне. Kadın beni tehdit etti.
Ты угрожала этим детям, верно? O çocukları tehdit ettin değil mi?
Ты угрожала сдать Тару, если она согласится работать в Орегоне? Oregon teklifini kabul ederse Tara'yı onu ihbar etmekle tehdit ettin mi?
Сожалею, что угрожала Вам, но... Seni tehdit ettiğim için kusura bakma ama...
Она угрожала убить его. Onu öldürmekle tehdit etti.
Она угрожала мне ножкой от стула. Beni bir tabure bacağıyla tehdit etti.
Когда она угрожала вычеркнуть меня, она уже это сделала. Beni mirasından men etmekle tehdit ediyorsa bu çoktan çıkartmıştır demektir.
Значит, ты фактически угрожала миссис Ван дер Вудсен физическим насилием? Yani gerçekten Lily Van der Woodsen'ı fiziksel şiddetle mi tehdit ettin?
Она угрожала себя убить. İntihar etmekle tehdit etti.
Кстати, владелица ранчо угрожала нам дробовиком. Çiftliğin sahibi bizi avcı tüfeğiyle tehdit etmişti.
Она сбросила меня с балкона прошлым вечером и угрожала мне и... Dün gece beni binanın tepesinden aşağı attı ve ölümle tehdit etti.
Она угрожала ей Лютеру. Luther'i bununla tehdit etti.
Когда он отверг ее, она купила пистолет и угрожала ему. Ona yazmalarını geri çevirince, silah aldı. Ve onu tehdit etti.
Она угрожала вам, не так ли? Onu alıkoymakla tehdit ediyordu, değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.