Exemples d’usage de "целым" en russe avec traduction en turc

<>
Что заставит вас почувствовать себя целым. Kendini bir bütün hissetmeni sağlayan şey.
Но это не значит, что целым. Fakat bu tek parça olman anlamına gelmiyor.
Тогда вернешься ко мне целым и невредимым. Bu şekilde kollarıma tek parça halinde dönebilirsin.
Добрался сюда целым и невредимым... Buraya tek parça olarak gelebildim.
Эй, слушай, ты мне нужен целым, ясно? Buraya tek parça halinde gelmen gerek, tamam mı Jax?
Так мы не стали одним целым? Bir bütün falan olmadık mı yani?
Для меня все эти битвы являются одним целым. Bu çabaları, tek bir çaba olarak düşünüyorum.
Так они пытаются взять город целым. Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar.
Хорошо, этот чаптер нам нужен целым. Güzel. Bu kartele bütün olarak ihtiyacımız var.
Вы стали одним целым. Yıldızların altında bir oldunuz.
Каково снова почувствовать себя целым и невредимым? Tekrar bir bütün olmak nasıl bir şey?
Я по целым дням ковырялся в нём. Bazen bütün günü motor kaputunun altında geçirirdim.
целым, не порезанным виноградом. Kesilmemiş bütün bir üzüm ile.
Как целым вы доедете в Париж? Paris'e tek parça olarak nasıl gidersiniz?
Эй, Белка, каковы у человека шансы выйти отсюда целым? Squirrel. Birinin buradan tek parça olarak çıkma ihtimali ne kadardır sence?
Для конечномерных матричнозначных представлений группы вращений, formula _ 23 всегда является целым (для бозонных представлений) или полуцелым (для фермионных представлений). Sonlu-boyutlu matris değerli için döndürme gruplarının gösterimleri, ℓ her zaman tam sayı değeri olarak alınır (bozonik gösterimler için) veya (fermiyonik gösterimler için yarı-tamsayı değeridir).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !