Verwendungsbeispiele von "чаем" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Нашим произношением и париками и чаем с плюшками. Aksanımız, peruğumuz, çayımız ve hamburger ekmeğimizle.
Ваши афганские соседи не только чаем поделились с вами. Afganistanlı komşularının sana ikram ettiği tek şey çay değildi.
Мы вернулись, прошли в дом, и я помог с чаем. Anneye çay için yardım ettim. Bana değil, büyük annesi Lomas anneye.
Придется подождать с чаем. Çay, beklemek zorunda.
Может, запивает каким-то тропическим зелёным чаем со льдом. Belki yanında tropik bir buzlu yeşil çay da vardır.
Смотрите, в торговле чаем больше инвестиций. Велосипед, чашки, сахар, газ, термос. Çay işinde çok pahallı yatırımlar yapmış, çay, şeker, su, termos, bardak...
Я предпочитаю печенье со своим чаем. Ben çay bisküvi yapmayı tercih ederim.
В ту ночь я легла в: 00, приняла снотворное с травяным чаем и отключилась. Polislerin elinde kanıt var. Kaza gecesi ,'da yataktaydım. Bitkisel çay ile uyku hapı alıp uykuya daldım.
Так ты пришёл за чаем? Gerçekten çay için mi geldin?
Позволь угостить тебя чаем. Sana bir çay koyayım.
Мороженное с зелёным чаем нужно есть с кальмарами. Yeşil çay dondurması, ıstakoz sosuyla iyi gidiyor.
Они хорошие люди, говорили со мной, чаем поили. Onlar iyi insanlar benimle sohbet edip, çay ikram ettiler.
Если предпочитаете вежливую беседу за чаем и огуречными сэндвичами, возможно, попросите денег у своих банкиров? Çay ve hıyarlı sandviç eşliğinde nazik bir sohbet yapmak istiyorsan galiba bankerlerinden ödünç para dilensen iyi olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!