Exemples d’usage de "чашки" en russe avec traduction en turc

<>
Ты можешь убрать чашки. Fincanlari temizlememde yardim edebilirsin.
Достать ключ из чашки - не значит, подписать контакт. Bir fincan kahveyle anahtarını aldım diye anlaşma yapmış olmam ki.
Ты взяла чашки эспрессо. Dört bardak espresso içiyorsun.
Чашки, игрушки, да все подряд. Bardaklar, oyuncaklar, adını sen koy.
Чашки ему совсем не интересны. Çay fincanları hiç ilgisini çekmedi.
Смотрите, в торговле чаем больше инвестиций. Велосипед, чашки, сахар, газ, термос. Çay işinde çok pahallı yatırımlar yapmış, çay, şeker, su, termos, bardak...
Для чашки чая, конечно. Bir bardak çay için elbette.
С чашки кофе из офиса комиссара. Delege'nin ofisindeki kahve fincanı, biliyorsun.
Один красный шарик, три чашки. Bir kırmızı top, üç bardak.
Чашка перловой крупы, две чашки сметаны... fincan öğütülmüş arpa, fincan ekşi krema...
Вряд ли эта женщина в последние годы двигала что-либо тяжелее чашки. Bu kadının yıllardır bir fincandan daha ağır bir şey kaldırabildiğini sanmıyorum.
Не могу начать день без моей чашки. Güne özel kahve kupamla kahve içerek başlarım.
Звон цепей и летающие по всей комнате чашки? Zincirler birbirine vuruyor, çay fincanları havada uçuyor.
Один чай, две чашки. Bir çay, iki kupa.
Тебе нужны две чашки? İki fincan mı içeceksin?
Две кофейные чашки с остатками черного кофе. İçinde sade kahve olan iki kahve fincanı.
Я обнаружила, что неприятности становятся менее неприятными после бодрящей чашки чая. Taze bir fincan çaydan sonra birçok sorunun daha az sorunlu göründüğünü anladım.
Годы, любовники вино, чашки? Yıllar, aşıklar, şarap bardakları...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !