Usage examples of "чей-то" in Russian with translation to Turkish

<>
Видеть чей-то триумф перед лицом неприятностей. Zorluklar karşısında zafer kazanan birini görmeyi.
Ему нужен был чей-то мобильник, а ещё он пробыл в тюрьме год. Birinin telefonuna ihtiyacı var ve bir senedir hapisteydi. Fahişe de, o yüzden.
Каждый день - чей-то особый. Hergün birinin özel günü zaten.
Никто бы не пришёл не пришёл в чей-то дом чтобы притворяться, что перепутал вечера. Hiç kimse, birisinin evine gelmek için yanlış geceye gelmiş gibi yapacak kadar yoldan çıkmaz.
Проезжая через чей-то ресторан. Birinin restoranının içinden geçiyorum.
Похоже чей-то хрен теперь стал менее красивым. Görüşünüşe göre, birinin siki güzelliğini yitirdi.
Чей-то сеанс закончился неудачно. Birilerinin seansı kötü geçmiş.
Я всегда думала что это чей-то телевизор. Ben hep başkasının televizyon sesi sanmıştım onu.
По поводу того, что в кафетерии обнаружили чей-то зуб? Bu söylentiler, kantindeki jölenin içinden çıkan dişle mi ilgili?
Разве не очевидно, что он съел чей-то заказ. Bu açık değil mi, o başkasının siparişini yemiş.
Пэрис, я полагаю, это чей-то ребенок. Paris, sanırım bu birinin çocuğu. Onu istiyorum!
Я слышу чей-то зов... Birinin sesini duyar gibiyim...
Наверное, был чей-то сад. Eskiden birisinin olan bir bahçe.
Так обычно говорят, когда чей-то брак разваливается. Birinin evliliği sallantıda olduğunda söylenen bir şeydi sadece.
А если бы чей-то мозг мог бы восстановиться? Peki, kopan filmi tekrar birleştirebilen biri olsa?
Мы взломали чей-то офис, Шон. Başkasının ofisine zorla girdik, Shawn.
Это отстой, всегда быть третьим в чей-то любовной истории. Başka birinin aşk hikayesinde dipnot olmak her zaman çok kötüdür.
Неа, они словно любовные письма или выпускной альбом или чей-то пепел. Hayır. Onlar da aşk mektupları, yıllıklar ya da birinin külleri gibi.
В медицинских журналах упоминалось что-нибудь о стоянии в луже чей-то мочи? Bu tıp dergilerinde birinin çiş yaptığı havuzda yüzmek de var mıydı?
Отлично. Всегда хотела быть чей-то музой. Hep birinin ilham perisi olmak istemişimdir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!