Exemples d’usage de "я чуть" en russe avec traduction en turc

<>
Перальта, я чуть не забыл. Oh, Peralta, Nerdeyse unutuyordum.
Я чуть монахом не стал. Hiç bir zaman keşiş olmadım.
Например, я чуть не подавилась пончиком на днях. Mesela, geçen gün bir donut parçası yüzünden boğuluyordum.
Ты держал меня взаперти, я чуть не умерла там! Beni esir aldın. Anladın mı? Orada az daha ölecektim.
Когда-то я чуть не стал врачом. Bir zamanlar doktor olmama ramak kalmıştı.
Я чуть не истёк кровью. Ben kan kaybından neredeyse ölüyordum.
Я чуть не убил человека в подвале. Az daha bodrum katta bir adam öldürüyordum.
Молодая цыганка как-то испытала это на мне. Я чуть не пробил потолок - так высоко я прыгал. Bir keresinde, genç bir çingene kızı denemişti onu öyle sıçramışım ki, başım neredeyse tavana çarpıyordu.
Я чуть не попался сегодня " Dün gece neredeyse yakalanıyordum. "
Я чуть не обгадился. Az daha altıma ediyordum.
Я чуть было не стал священником. Ben de neredeyse bir rahip olacaktım.
Я чуть было не начал есть их вонючий салат! Küçük yetim transeksüelin salatasında sos olmaya şu kadarcık kalmıştı!
Я чуть не бросила свою работу, чуть не вскочила в самолёт. Erica. Ben sadece rakam Ben işimi bıraktım uçak, hopbir atış vermek.
Всего полмили, но я чуть не умер. Yarım saat kadar sürdü ama az kalsın ölüyordum.
Будь я чуть больше похожа на эту фальшивую парочку с рекламы банковских кредитов. Belki de biraz daha bu numaracı çift gibi görünmeliyim. Banka reklamında oynayanlara benziyorlar.
Чуть больше заинтересованности, пожалуйста. Biraz daha hevesli ol lütfen.
Фиона чуть не угробила Лиама. Fiona, Liam'i neredeyse oldurdu.
Вчера меня чуть не убила тугая шляпка. Dün neredeyse sıkı bir şapka tarafından öldürülüyordum.
Я из-за тебя чуть инфаркт не схватил. Senin yüzünden az kalsın kalp krizi geçirecektim.
Чуть не приняла таблетку. Neredeyse bir hap aldım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !