Exemples d’usage de "яиц" en russe avec traduction en turc

<>
Надо добавить еще яиц, чтобы было вкуснее. Yumurtaların daha lezzetli olması için et suyu eklemelisin.
Мам, сколько яиц осталось? Anne, kaç yumurta kaldı?
Парни, помните, я говорил про блюдо из яиц? Beyler, hani dediğim şu yumurta yemeği muhabbeti vardı ya?
И принеси нам несколько яиц. Gelirken bize birkaç yumurta getir.
Сколько же тут яиц! Amma çok yumurta var.
Двенадцать яиц, мадам. Bir düzine yumurta bayan.
У тебя отличная пара яиц. Kocaman bir çift taşağın var.
Кто хочет яиц с беконом? Yumurta ve pastırma istiyor musunuz?
Для яйца, это средство для производства других яиц. Tavuk, bir yumurtanın başka bir yumurta yapma yoludur.
Бойл, больше никаких яиц. Boyle, artık yumurta yok.
Хочу набрать яиц к завтраку. Yarınki kahvaltıya yumurta toplayayım dedim.
Вы не принесли коричневых яиц. E kahverengi yumurta yok burada?
У тебя четыре человека им нужно шесть яиц. Elimizde altı yumurtaya ihtiyacı olan dört kişi var.
Можно мне омлет со шпинатом, от яиц только белки, без жира и без масла. Ispanaklı omletinizden alabilir miyim? Yalnızca yumurtaların beyazları, yağ yok, zeytinyağı, tereyağı yok.
Неосознанно стала смотреть на деньги от продажи яиц. Nasıl olduğunu anlamadan yumurta parama bakarken yakaladım kendimi.
Приходится разбить пару яиц, чтобы сделать омлет. Bir omlet için bir kaç yumurta kırman gerekir.
Представь, сколько один ящер может съесть яиц? Zaten bir kertenkele kaç tane yumurta yiyebilir ki?
У тебя нет яиц! O yürek sende yok.
Внутри тебя куда больше яиц, чем тебе может понадобиться. İçinde o kadar çok yumurta var ki tahmin bile edemezsin.
Но не разбив яиц, не приготовишь омлет. Ama bazen omlet yaptığınızda birkaç yumurta kırmanız gerekir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !