Verwendungsbeispiele von "Жертвой" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Дважды памятник становился жертвой вандалов. Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів.
кто стал жертвой некачественных запчастей, хто став жертвою неякісних запчастин,
Иисус Христос стал безгрешной жертвой. Ісус Христос став безгрішною жертвою.
Как не стать жертвой обманщика Як не стати жертвою обманщика
Жертвой преступления старенький не стал. Жертвою злочину старенький не став.
Первой жертвой стал Сергей Нигоян. Першою жертвою став Сергій Нігоян.
Кто был следующей жертвой агрессоров? Хто був наступною жертвою агресорів?
Вскоре он пал жертвой чумы. Незабаром він став жертвою чуми.
Следующей жертвой Германии стала Чехословакия. Наступною жертвою Німеччини стала Чехо-Словаччина.
Кенни пал жертвой зловещей рыбки; Кенні став жертвою зловісної рибки;
Нижегородская школьница стала жертвой насильника. Дворічна дитина стала жертвою насильника.
Хищничество - отношения между хищником и жертвой. Хижацтво - відносини між хижаком і жертвою.
Украина была жертвой разборок тоталитарных государств. Україна була жертвою розборок тоталітарних держав.
Ханский дворец стал жертвой политических игр. Ханський палац став жертвою політичних ігор.
Ведь был риск стать жертвой грабителей. Адже був ризик стати жертвою грабіжників.
Последней жертвой взяточников стал частный предприниматель. Останньою жертвою хабарників став приватний підприємець.
Сейшельские острова стали жертвой государственного переворота. Сейшельські острови стали жертвою державного перевороту.
Жертвой слухов стала и Мария-Антуанетта. Жертвою чуток стала і Марія-Антуанетта.
Как не стать жертвой недобросовестной турфирмы? Як не стати жертвою нечесних турфірм?
Как не стать жертвой квартирных грабителей? Як не стати жертвою квартирних грабіжників?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!