Exemples d’usage de "Картине" en russe avec traduction en ukrainien

<>
1950 г. Эскиз к картине "Счастье". 1950 р. Ескіз до картини "Щастя".
Картине сопутствовал еще больший успех. Картину супроводжував ще більший успіх.
Нужна ли такой картине рамка? Чи потрібна такій картині рамка?
Заметки: Векторизация по картине Оксаны Бойко. Нотатки: Векторизація за картиною Оксани Бойко.
В картине приняли участие лучшие российские актеры. У фільмі були зайняті кращі російські актори.
В новой картине снялось более 300 актеров У новій стрічці знялося понад 300 акторів
Рассказываем интересные факты о картине. Розповідаємо цікаві факти про картину.
Бейл воспроизвел в картине образ Бэтмена. Бейл відтворив у картині образ Бетмена.
Исполнила партию скрипки в картине "Мосты" (1973). Виконала партію скрипки у фільмі "Мости" (1973).
Отзывы критиков о картине были смешанными. Відгуки критиків про картину були змішаними.
В картине Куриленко играет королеву русалок. У картині Куриленко грає королеву русалок.
Интересные факты о картине "Мона Лиза" Цікаві факти про картину "Мона Ліза"
Всего в картине звучат 34 трека. Всього в картині звучить 34 треки.
Рассказываем интересные факты о будущей картине. Розповідаємо цікаві факти про майбутню картину.
Сиберг сыграла в картине роль Сесиль. Сіберг зіграла в картині роль Сесіль.
Партнером по картине становится Кевин Костнер. Партнером по картині стає Кевін Костнер.
Эта фреска композиционно предшествует эрмитажной картине; Ця фреска композиційно передує ермітажній картині;
В картине снимались преимущественно непрофессиональные актеры. У картині знімалися переважно непрофесійні актори.
Название картине дал поэт Поль Элюар. Назву картині дав поет Поль Елюар.
На картине 1937 года нашли "айфон" На картині 1937 року знайшли "айфон"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !